Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 5:21 - Нови српски превод

21 Онда су запленили њихову стоку: пет хиљада камила, две стотине педесет хиљада оваца, две хиљаде магараца, и стотину хиљада људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Onda su zaplenili njihovu stoku: pet hiljada kamila, dve stotine pedeset hiljada ovaca, dve hiljade magaraca, i stotinu hiljada ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 Тако су запленили њихову стоку – педесет хиљада камила, две стотине педесет хиљада оваца и две хиљаде магараца – и заробили сто хиљада људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 I zaplijeniše stoku njihovu, pedeset tisuæa kamila i dvjesta i pedeset tisuæa ovaca i dvije tisuæe magaraca i sto tisuæa duša ljudskih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Они запленише стоку њихову, педесет хиљада камила, двеста педесет хиљада оваца, две хиљаде магараца и сто хиљада душа људских.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 5:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дошла им је помоћ, па су Агарини и сав народ који је био с њима били предани у њихове руке. Наиме, у боју су завапили к Богу и он их је услишио, јер су се поуздали у њега.


Много их је изгинуло, јер је то била Божија битка. Затим су се настанили на њихово место све до изгнанства.


Тада Господ пред Асом и пред Јудом удари Кушите и они побегоше.


Разорили су шаторе сточара, заробили мноштво оваца и камила па су се вратили у Јерусалим.


Узеће и њихове шаторе и њихова стада, њихове шаторске засторе и све њихове ствари; њихове ће камиле узети за себе и викаће на њих: ’Ужас одасвуд!’


и тридесет две хиљаде људских душа – жена које нису спавале са мушкарцем.


цимет, балзам, миомирис, мирисава уља, тамјан, вино, уље, бело брашно, пшеницу, стоку, овце и коње, кола, робове и људске душе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ