Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 4:18 - Нови српски превод

18 А његова жена Јудејка родила је Јареда оца Гедора, Хевера оца Сокота, и Јекутила оца Заноје. То су били синови Витије, ћерке фараонове, којом се Меред оженио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 A njegova žena Judejka rodila je Jareda oca Gedora, Hevera oca Sokota, i Jekutila oca Zanoje. To su bili sinovi Vitije, ćerke faraonove, kojom se Mered oženio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 (Његова жена Јудејка родила је Јереда оца Гедоровог, Хевера оца Сохоовог и Јекутиела оца Заноаховог.) То су била деца фараонове кћери Битје, којом се Меред оженио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A žena njegova Judija rodi Jereda oca Gedoru, i Evera oca Sohotu, i Jekutila oca Zanoji. A to bijahu sinovi Vitije kæeri Faraonove, kojom se oženi Mered.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Његова жена Јудија роди Јереда, оца Гедоровог и Еверовог, који је био отац Сохоту и Јекутила, оца Захојевог. То су били синови Витије, фараонове ћерке, којом се био оженио Меред.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 4:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и Јоила и Зевадија, Јероамови синови из Гедора.


Синови Халева, брата Јерамеиловог, били су: његов првенац Миса, отац Зифов, и његов син Мариса, отац Хевронов.


Езрини синови: Јетер, Меред, Ефер и Јалон. Мередова жена је родила Маријама, Самаја и Јесву, оца Естемоје.


А синови Одијине жене, сестре Нама оца Кеиле били су: Гармија и Естемоја Махаћанин.


отишли су надомак Гедора, на источној страни долине, тражећи пашу за своја стада.


Фануило је био отац Гедору, а Езер је био Хусин отац. То су били синови Ора, првенца Ефрате, оца Витлејемовог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ