Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 29:11 - Нови српски превод

11 Теби, Господе, припада величина, сила и слава, вечност и величанство; јер твоје је све што је на небесима и на земљи. Твоје је, Господе, царство; ти си узвишен, главар над свиме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Tebi, Gospode, pripada veličina, sila i slava, večnost i veličanstvo; jer tvoje je sve što je na nebesima i na zemlji. Tvoje je, Gospode, carstvo; ti si uzvišen, glavar nad svime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Твоја је, ГОСПОДЕ, величина и моћ и слава и величанство и сјај, јер је све на небу и на земљи твоје. Твоје је, ГОСПОДЕ, царство. Ти си узвишен као глава свему.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Tvoje je, Gospode, velièanstvo i sila i slava i vjeènost i èast, i sve što je na nebu i na zemlji; tvoje je, Gospode, carstvo, i ti si uzvišen svrh svega poglavar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Твоје су, Господе, величанство, сила, слава, вечност и част, све што је на небу и на земљи! Твоје је, Господе, царство и уздижеш се изнад свега!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 29:11
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У почетку створи Бог небо и земљу.


Он благослови Аврама рекавши: „Нека Бог Свевишњи, створитељ неба и земље, благослови Аврама!


Али Аврам му рече: „Подижем руку пред Господом, Богом Свевишњим, створитељем неба и земље,


Затим је Давид благословио Господа пред свим збором. Давид рече: „Благословен буди, Господе, Боже претка нашега Израиља, од века до века.


и рече: „О, Господе, Боже наших отаца! Ниси ли ти Бог на небесима и не владаш ли над царствима свих народа? Није ли у твојој руци сила и моћ, и нико не може да ти се одупре?


А Левити Исус, Кадмило, Ванија, Асавнија, Серевија, Одија, Севанија и Петаја су рекли: „Устаните и благосиљајте Господа, свог Бога, од века до века!“ „Нека је благословено твоје славно име, нека је узвишено над сваким благословом и хвалом!


Са севера стиже златни сјај и око Бога је слава величанства!


Господ је цар у веке векова, нестаће народи са његове земље.


Господ је на небесима поставио свој престо и над свим царством својим влада.


Благосиљај, душо моја, Господа! О, Господе, о, мој Боже, ти си од свих већи; оденут си и сјајем и славом!


О, мој Боже, о, царе, величаћу тебе, име твоје благосиљаћу у веке векова!


Говориће људи о снази твојих страшних дела, а и ја ћу да сведочим о твом величанству.


Узвиси се, Господе, у својој сили! А ми ћемо певати и славити твоју снагу.


Глас је Господњи силан, глас је Господњи величанствен.


Утихните и знајте да сам ја Бог, узвишен међу народима, узвишен на земљи.


Племићи народа се окупљају, са народом Бога Аврахамовог; Божији су штитови земље и он је преузвишен.


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


Нека си узвишен врх небеса, Боже; слава твоја нек је над свом земљом.


Нози мојој спремили су мрежу, душа ми се повила; испред мене јаму ископаше и у њу сами упадоше. Села


Твоја су небеса, баш као и земља; свет и оно што га чини ти си поставио.


Господ влада! Нека се радује земља, нека се радују острва многа!


Јер, Господе, ти си Свевишњи све земље; неизмерно узвишен си над свим божанствима!


Певајте Господу нову песму, јер је чудеса учинио! Десница му донесе победу и мишица његова света.


Господ влада – нек народи дрхте! Над херувимима он седи – нек се земља тресе!


Ви ћете говорити у дан онај: „Захваљујте Господу! Призивајте име његово! Обзнањујте народима дела његова! Помињите како је узвишено дело његово!


Говори Бог Господ, који је створио и разастро небеса, који је раширио земљу и растиње њено, који даје дисање народима по њој, и дух бићима која ходају по њој:


Говори Господ: „Небеса су престо мој, а земља постоље за ноге моје. Какву кућу ћете ми саградити? И где је место мога почивања?


Ја сам створио земљу, људе и животиње што су на земљи, силом својом великом и руком својом испруженом, и дајем је коме хоћу.


Данило рече: „Нека је благословено име Божије од века до века; њему припада мудрост и сила.


Како ли су велики његови знаци! Како ли су силна његова чуда! Царство његово вечно је царство, а власт његова траје од нараштаја до нараштаја.


цар рече: „Није ли ово велики Вавилон, који сам подигао својом силном моћи себи за царску престоницу, на славу свога величанства?“


Прогнаће те из људског друштва, и боравиште ће ти бити међу пољским зверињем. Хранићеш се травом као говеда, и седам ће времена прећи преко тебе, док не увидиш да Свевишњи влада над људским царством, и да га даје коме хоће.“


Не дај да подлегнемо искушењу, него нас избави од Злога.’


А вечном Цару, једином, непролазном и невидљивом Богу нека је част и слава од сад и довека. Амин.


Он је одсјај Божије славе, и верни одраз његовога бића, он који све одржава силом своје речи. Па пошто изврши очишћење греха, седе у небу с десне стране Бога величанственога.


Ево, Ковчег савеза Господа целе земље ићи ће пред вама у Јордан.


Чим стопала свештеника који носе Ковчег Господа, Владара целе земље, ступе у воде Јордана, разделиће се воде Јордана што теку од горе и остати да стоје као брана.“


јединоме Богу Спаситељу нашем посредством Исуса Христа, Господа нашег, припада слава, величанство, сила и власт од прошлости, сада и заувек. Амин.


Кад је седми анђео затрубио, одјекнуше снажни гласови на небу, који су говорили: „Царство света постаде Царство нашег Господа и његовог Христа. Он ће владати од сад и довека.“


После овога сам чуо нешто као громки глас мноштва народа на небу како говори: „Алилуја! Спасење, слава и сила припада нашем Богу.


А Он, Слава Израиљева, не лаже и не каје се, јер није човек да би се кајао.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ