Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:31 - Нови српски превод

31 Надгледник над овцама био је Јазиз Агарин. Сви су они били надгледници над добрима цара Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 Nadglednik nad ovcama bio je Jaziz Agarin. Svi su oni bili nadglednici nad dobrima cara Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Јазиз Хагарац био је задужен за ситну стоку. Све су ово били службеници задужени за имање цара Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 A nad ovcama Jaziz Agarejin. Svi ovi bijahu nastojnici nad blagom cara Davida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Над овцама је био Јазиз Агарејин. Сви су они били надзорници над имањем цара Давида.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:31
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Надгледник над камилама био је Овил Исмаиљац, а над магарцима Једаја Мероноћанин.


Давидов стриц Јонатан је био саветник, мудар човек и писар. Ахмонијев син Јехило се старао за цареве синове.


У Саулово време су кренули у рат против Агарина, који су изгинули од њихове руке. Затим су се населили у њихове домове по свему крају источно од Галада.


Ратовали су против Агарина, Јетуреја, Нафисеја и Нодавеја.


Довео сам слуге и слушкиње, поред оних који су ми припадали по рођењу у кући. Имао сам стоке, многа крда и стада, више од свих који су пре мене владали у Јерусалиму.


Међутим, тога се дана затекао тамо један од Саулових слугу, који се задржао пред Господом. Звао се Доик Едомац, а био је надзорник Саулових пастира.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ