Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:21 - Нови српски превод

21 над другом половином племена Манасијиног у Галаду био је Захаријин син Идо; над Венијаминовим: Авениров син Јасило;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 nad drugom polovinom plemena Manasijinog u Galadu bio je Zaharijin sin Ido; nad Venijaminovim: Avenirov sin Jasilo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 над половином Манасијиног племена у Гиладу: Јидо син Захаријин; над Венијамином: Јаасиел син Авнеров;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Nad drugom polovinom plemena Manasijina u Galadu Ido sin Zaharijin; nad Venijaminovim Jasilo sin Avenirov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 над другом половином Манасијиног племена, у Галаду, Захаријин син Идо, над Венијаминовим племеном Авениров син Јасило,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад се Авенир вратио у Хеврон, Јоав га је повео у страну унутар градских врата да, тобоже, разговара с њим насамо, и онде му задао убод у стомак. Тако је Авенир умро зато што је пролио крв Јоавовог брата Асаила.


Тог дана је сав народ, и сав Израиљ, увидео да цар није био умешан у убиство Авенира, Неровог сина.


Ахинадав, син Идов, у Маханајиму;


над Јефремовим синовима: Азазијев син Осија; над половином Манасијиног племена: Федајин син Јоило;


над Дановим Јероамов син Азареило. То су били кнезови Израиљевих племена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ