Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 27:2 - Нови српски превод

2 Над првим је редом првог месеца био Завдилов син Јасовеам. У његовом реду је било двадесет четири хиљаде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Nad prvim je redom prvog meseca bio Zavdilov sin Jasoveam. U njegovom redu je bilo dvadeset četiri hiljade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Јашовам син Завдиелов био је задужен за први одред, који је био на дужности првог месеца. У његовом одреду било је 24.000 људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Nad prvijem redom prvoga mjeseca bijaše Jasoveam sin Zavdilov, i u njegovu redu bijaše dvadeset i èetiri tisuæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Над првом групом првог месеца био је Завдилов син Јасовеам. У његовој групи било је двадесет четири хиљаде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 27:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су имена Давидових јунака: Јосев-Васевет, Тахкемонац, главар тројице. Он је једном приликом завитлао копљем и побио одједном осам стотина.


Ово је списак Давидових јунака: Јасовеам, син Ахмонијев, главар тридесеторице; он је замахнуо својим копљем на три стотине, и побио их одједном.


Ово је број Израиљаца, главара отачких домова, заповедника над хиљаду и стотину, и њихових надгледника, који су служили цару у свему што се тицало редова. Они су долазили и одлазили од месеца до месеца, током свих месеци у години. Сваки ред је имао двадесет четири хиљаде.


Он је био од Фаресових потомака, а био је главар над свим старешинама у војсци првог месеца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ