Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 23:14 - Нови српски превод

14 Синови Мојсија, човека Божијег, убрајају се у Левијево племе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Sinovi Mojsija, čoveka Božijeg, ubrajaju se u Levijevo pleme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 И синови Мојсија, Божијег човека, рачунали су се као део Левијевог племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 A sinovi Mojsija èovjeka Božijega broje se u pleme Levijevo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Мојсије је био човек Божји. Синови његови припадају Левијевом племену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 23:14
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсијеви синови: Гирсам и Елиезер.


Заузели су своје место према њиховом пропису, према Закону Мојсија, човека Божијег. Свештеници су пошкропили крвљу из руку Левита.


Тада је устао Исус, син Јоседеков, његова браћа свештеници и Зоровавељ, син Салатилов и његова браћа. Они су обновили жртвеник Бога Израиљевог да жртвују на њему свеспалнице, према ономе што је записано у Закону Мојсија, човека Божијег.


О, Господе, ти си нама био пребивалиште кроз сва поколења!


Ово је благослов, којим је Мојсије, човек Божији, благословио народ израиљски пред своју смрт.


Јудејци приступе Исусу у Галгалу, а Халев, син Јефонијин, Кенежанин, обрати му се: „Ти знаш шта је Господ рекао Мојсију, човеку Божијем, за мене и за тебе у Кадис-Варнији.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ