Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 22:8 - Нови српски превод

8 али ми је дошла реч Господња говорећи: ’Много си крви пролио и велике си ратове водио; нећеш ти саградити Дом моме имену, јер си пролио много крви на земљу преда мном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 ali mi je došla reč Gospodnja govoreći: ’Mnogo si krvi prolio i velike si ratove vodio; nećeš ti sagraditi Dom mome imenu, jer si prolio mnogo krvi na zemlju preda mnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Али дође ми реч ГОСПОДЊА: ‚Пролио си много крви и водио много ратова. Нећеш ти саградити храм који ће носити моје Име, јер си преда мном пролио много крви на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ali mi doðe rijeè Gospodnja govoreæi: mnogo si krvi prolio i velike si ratove vodio; neæeš ti sazidati doma imenu mojemu, jer si mnogo krvi prolio na zemlju preda mnom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Међутим, дође ми реч Господња која ми каза: ‘Много си крви пролио и велике ратове си водио. Нећеш ти да сазидаш храм имену моме. Много си крви пролио на земљу преда мном.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 22:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О, господару мој царе, очи свег Израиља су упрте у тебе, да им кажеш ко ће сести на престо после мог господара цара.


Цар је заповедио да се извади велико и скупоцено камење, да би се исклесано камење положило за темељ Дома.


„Ти знаш да мој отац Давид није могао да сагради Дом имену Господа, Бога свога, због ратова које су водили против њега свуда унаоколо, док их Господ није положио под његове ноге.


Ипак, нећеш ти саградити Дом, него ће твој син, који је потекао из твојих бедара, саградити Дом моме имену.’


Али Господ ми је рекао: ’Нећеш ти сазидати Дом моме имену, јер си човек рата; пролио си крв.’


Нека се очисти и свако рухо, сваки кожни предмет, сваки предмет начињен од козје длаке, и сваки предмет од дрвета.“


Седмога дана оперите своју одећу и бићете чисти. Потом се вратите у табор.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ