1. Летописи 21:27 - Нови српски превод27 Онда је Господ заповедио Анђелу и он је вратио мач у корице. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Onda je Gospod zapovedio Anđelu i on je vratio mač u korice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 Тада ГОСПОД заповеди анђелу, и овај врати свој мач у корице. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 I zapovjedi Gospod anðelu, te vrati maè svoj u korice. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Анђелу Господ заповеди да врати мач свој у корице. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
хоћеш ли да на тебе дођу три године глади, или да три месеца трпиш пораз од твојих душмана и да те сустиже мач твојих непријатеља, или да три дана Господњи мач, помор, хара по земљи, те да Анђео Господњи пустоши све крајеве Израиља? Размисли и одлучи какав одговор да донесем ономе који ме је послао.’“