Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 21:20 - Нови српски превод

20 Док је Орна вршио пшеницу, окренуо се и угледао Анђела. Његова четири сина су се сакрила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Dok je Orna vršio pšenicu, okrenuo se i ugledao Anđela. Njegova četiri sina su se sakrila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Док је Орнан вејао пшеницу, осврну се и виде анђела, а његова четири сина, која су била с њим, сакрише се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A Ornan okrenuv se ugleda anðela, i sakri se sa èetiri sina svoja. Jer Ornan vrsijaše pšenicu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Када се Орнан окрену, виде анђела па се сакри са четири сина своја. Орнан је био у вршидби пшенице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 21:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид оде и учини по Гадовој речи, коју је рекао у име Господње.


А Давид је отишао к Орни. Кад је Орна погледао, видео је Давида, па је изашао са гумна и поклонио се Давиду лицем до земље.


Анђео Господњи дође и седе под храстом код Офре, који припада Јоасу, потомку Авиезерову. Његов син Гедеон је вршио пшеницу у винској муљари да би је сачувао од Мадијанаца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ