Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 17:11 - Нови српски превод

11 Кад се заврше твоји дани и ти одеш к својим прецима, ја ћу подићи твога потомка после тебе, једног од твојих синова, и утврдићу његово царство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kad se završe tvoji dani i ti odeš k svojim precima, ja ću podići tvoga potomka posle tebe, jednog od tvojih sinova, i utvrdiću njegovo carstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Када дође време да умреш и сахране те крај твојих праотаца, учинићу да те наследи твој потомак – један од твојих синова – и учврстићу његово царство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I kad se navrše dani tvoji da otideš k ocima svojim, podignuæu sjeme tvoje nakon tebe, koje æe biti izmeðu sinova tvojih, i utvrdiæu carstvo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад се наврше дани твоји и одеш оцима својим, подићи ћу потомка твог после тебе који ће бити између синова твојих и утврдићу царство његово.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 17:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ти ћеш се придружити својим прецима у миру; у дубокој старости бићеш сахрањен.


А кад се мој господар цар упокоји са својим прецима, ја и мој син Соломон бићемо кривци.“


Затим се Давид упокојио са својим прецима; сахранили су га у Давидовом граду.


Ипак, нећеш ти саградити Дом, него ће твој син, који је потекао из твојих бедара, саградити Дом моме имену.’


Господ је одржао обећање, те сам ја наследио свога оца Давида на Израиљевом престолу, како је Господ обећао, и изградио Дом имену Господа, Бога Израиљевог.


кад сам поставио судије над својим народом Израиљем; и понизићу све твоје непријатеље. А ја ти објављујем: Господ ће ти сазидати дом.


Он ће ми саградити дом, а ја ћу утврдити његов престо довека.


А од свих мојих синова, јер Господ ми је дао много синова, Господ је изабрао мога сина Соломона да седи на престолу Господњег царства над Израиљем.


Јер ми смо странци и придошлице пред тобом, као што су били наши преци. Као сенка су дани наши на земљи, без наде.


Умро је у доброј старости, наситивши се живота, богатства и славе. На његово место се зацарио његов син Соломон.


Ипак, нећеш ти саградити Дом, него ће твој син, који је потекао из твојих бедара, саградити Дом моме имену.’


Давиду се истински заклео Господ и порећи неће: „Једног од твојих потомака поставићу на твој престо.


О, Господе, небеса славе чудеса твоја и твоју верност у збору светих!


Јер овако каже Господ: „Никада Давиду неће понестати наследника на престолу дома Израиљевог!


А кад је Давид послужио Божијој намери у своме нараштају, умро је и био сахрањен поред својих предака, те је иструнуо.


Драга браћо, с пуним поуздањем тврдим да је родоначелник Давид умро и био сахрањен, а његов гроб је ту, међу нама, до дана данашњега.


Господ рече Мојсију: „Ево, ти ћеш ускоро отпочинути са својим прецима, а овај народ ће почети да блудничи са другим боговима из стране земље у коју ће ући. Мене ће напустити и прекршити савез који сам склопио са њим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ