Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:9 - Нови српски превод

9 Певајте му, славите га песмом, говорите о свим његовим чудесима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Pevajte mu, slavite ga pesmom, govorite o svim njegovim čudesima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Певајте му, псалме му певајте, говорите о свим његовим делима чудесним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Pjevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Певајте му, свирајте му, причајте о чудесима његовим!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хвалите се светим именом његовим, нек се радују срца оних који траже Господа.


Објавите му славу међу пуцима, његова чудеса међу свим народима.


Хвалите Господа, призивајте му име, објавите његова дела међу народима.


Имај на уму да његово величаш дело о коме певају људи.


дела ће му силна објавити људима, и славну красоту његовога царства.


Праведност твоју не кријем у срцу, већ говорим о верности и спасењу твоме, не скривам милост и истину твоју од великог збора.


Од младости моје, Боже, ти си ме учио; и чудеса твоја досад јављао сам.


Тада су међусобно разговарали богобојазни, свако са ближњим својим. Господ је то погледао и саслушао. Онда је пред њим записана књига за спомен за богобојазне и за оне који цене његово име.


Затим су отпевали хвалоспеве и запутили се ка Маслинској гори.


Говорите једни другима речима псалама, химни и духовних песама. Певајте и славите Господа у свом срцу.


Нека Христова реч богато обитава у вама. Поучавајте се и опомињите сваком врстом мудрости. Са захвалношћу у срцима певајте псалме, химне, и духовне песме.


Злопати ли се ко међу вама? Нека моли. Радује ли се ко? Нека пева хвалоспев.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ