Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:27 - Нови српски превод

27 Пред њим су слава и величанство, на његовом су месту сила и радост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Pred njim su slava i veličanstvo, na njegovom su mestu sila i radost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Пред њим су сјај и величанство, сила и радост у његовом су Боравишту.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Слава и величанство су пред њим, сила и радост у пребивалишту његовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јер ништавни су сви богови народа, али Господ је саздао небеса.


Дајте Господу, племена народна, дајте Господу славу и силу,


И ово им је рекао: „Идите и једите масну храну и пијте слатка пића, па део пошаљите онима којима ништа није спремљено. Јер, овај дан је свет нашем Господу. И не будите ожалошћени, јер је радост Господња наша тврђава!“


Стазу живота ти си ми открио, пун радости пред тобом ћу бити. Вечне су дивоте у твојој десници!


О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи! Ти си хвалу себи дао на небесима.


Пред њим су слава и величанство, сила и лепота у његовом Светилишту.


Онда сам видео око његових бокова навише нешто као сјајни метал, као огањ, а од његових бокова наниже нешто као огањ; био је окружен светлошћу


Оче, хоћу да они које си ми ти дао буду са мном и да гледају моју славу, славу коју си ми дао, јер си ме волео пре постања света.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ