Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 15:23 - Нови српски превод

23 Варахија и Елкана су били вратари код Ковчега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Varahija i Elkana su bili vratari kod Kovčega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Берехју и Елкану одредише за стражаре код Ковчега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A Varahija i Elkana bjehu vratari kod kovèega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Варахија и Елкана су били вратари код ковчега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 15:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Иди горе к Првосвештенику Хелкији, да ти припреми новац који је дошао у Дом Господњи, и који су вратари сакупили од народа.


Заповедник телесне страже је, такође, повео Сорају, Првосвештеника, и Софонију, другог свештеника, и три вратара.


Кад су дошли, позвали су градску стражу и јавили им: „Ушли смо у арамејски табор, а тамо ни живе душе, ни људског гласа; само привезани коњи и магарци, а шатори остављени какви јесу.“


Хенанија је Левитима био вођа певања, јер је био вешт у томе.


Свештеници Севанија, Јосафат, Натанаило, Амасај, Захарија, Венаја и Елиезер, су трубили у трубе пред Ковчегом Божијим. Овид-Едом и Јехија су такође били вратари код Ковчега.


Јер бољи је и један дан у твојим двориштима него хиљаду других; боље и да стојим на прагу Дома Бога мога, него да боравим у шаторима злога.


Самуило је лежао до јутра, а затим је отворио врата Дома Господњег. Самуило се плашио да исприча Илију виђење.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ