1. Летописи 15:19 - Нови српски превод19 Певачи Еман и Асаф и Етан су ударали у бронзане цимбале, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Pevači Eman i Asaf i Etan su udarali u bronzane cimbale, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 Свирачи Хеман, Асаф и Етан одређени су да ударају у бронзане чинеле, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 I pjevaèi Eman i Asaf i Etan udarahu u kimvale mjedene; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Певачи Еман, Асаф и Етан ударали су у кимвале бронзане, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Свештеници су стајали на својим дужностима, Левити су певали Господу са инструментима које је направио цар Давид за хваљење Господа. Захваљивали су Давидовом песмом Господу јер је милост његова довека – Давид је тако преко њих захваљивао – а свештеници су дували у трубе док је пред њима стајао сав Израиљ.