Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 15:11 - Нови српски превод

11 Давид је, затим, позвао свештенике Садока и Авијатара, и Левите Урила, Асају, Јоила, Семају, Елила и Аминадава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 David je, zatim, pozvao sveštenike Sadoka i Avijatara, i Levite Urila, Asaju, Joila, Semaju, Elila i Aminadava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Тада Давид позва свештенике Садока и Авиатара и Левите Уриела, Асају, Јоила, Шемају, Елиела и Аминадава,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Tada dozva David Sadoka i Avijatara sveštenike, i Levite Urila i Asaju i Joila i Samaju i Elila i Aminadava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Потом Давид позва свештенике Садока и Авијатара и левите: Урила, Асају, Јоила, Самају, Елила и Аминадава.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 15:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар нису тамо с тобом свештеници Садок и Авијатар? Шта год да чујеш у царевом дому, јави свештеницима Садоку и Авијатару.


Сева је био писар а Садок и Авијатар су били свештеници.


Садок, син Ахитувов и Ахимелек, син Авијатаров, били су свештеници. Сораја је био писар.


Затим је цар рекао свештенику Авијатару: „Иди у Анатот на свој посед. Заслужио си да умреш, али те нећу погубити данас, јер си носио Ковчег Господа Бога пред мојим оцем, и јер си поднео све невоље које је мој отац поднео.“


Цар Соломон је уместо њега поставио Јодајевог сина Венају над војском, а свештеника Садока је цар поставио уместо Авијатара.


млади Садок, храбар јунак, и двадесет два владара из његовог отачког дома.


Од Озилових синова: главара Аминадава и стотину дванаесторо његове браће.


Свештеника Садока и његову браћу свештенике је оставио пред Пребивалиштем Господњим, на узвишици код Гаваона,


Садок, син Ахитувов, и Авимелех, син Авијатаров, били су свештеници. Шавша је био писар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ