Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 14:4 - Нови српски превод

4 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ovo su imena onih koji su mu se rodili u Jerusalimu: Samuja, Sovav, Natan, Solomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Ово су имена деце која су му се тамо родила: Шамуа, Шовав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I ovo su imena onijeh koji mu se rodiše u Jerusalimu: Samuja i Sovav, Natan i Solomun,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ово су имена синова који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 14:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ је послао пророка Натана к Давиду. Кад је дошао к њему, рекао му је: „У једном граду су живела два човека. Један је био богат, а други сиромашан.


Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан и Соломон,


Иди цару Давиду и реци му: ’О, мој господару царе, зар се ти ниси заклео својој слушкињи рекавши: твој син Соломон ће царевати после мене, и он ће сести на мој престо. Зашто је, онда, Адонија постао цар?’


Она му рече: „Господару мој, ти си се пред Господом, Богом својим, заклео својој слушкињи, рекавши: ’Твој син, Соломон, ће бити цар после мене, и он ће сести на мој престо.’


Он рече: „Ти знаш да је царство било моје, и да је сав Израиљ очекивао да будем цар. Али испало је другачије, па је припало моме брату, јер га је добио од Господа.


Соломон је волео Господа, следећи упутства свога оца Давида, само што је приносио жртве и кад на узвишицама.


Давид је узео себи још жена у Јерусалиму, које су родиле Давиду још синова и ћерки.


Јесеј је био отац цара Давида. Давид је са Уријином женом добио Соломона.


Мелејин, Менин, Мататин, Натанов, Давидов,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ