Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 13:4 - Нови српски превод

4 Сав збор се сложио да се тако уради, јер је то било право у очима свега народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Sav zbor se složio da se tako uradi, jer je to bilo pravo u očima svega naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И цела заједница се сложи да тако ураде, јер је сав народ сматрао да је то добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 A sav zbor reèe da se tako uèini, jer to bi po volji svemu narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Сав збор рече да се уради тако јер се предлог свидео целом народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 13:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сав је народ примио то к знању и било им је по вољи. И што год је цар чинио било је по вољи свему народу.


Пренесимо к себи Ковчег Бога нашега, јер га нисмо тражили за Сауловог доба.“


Тако је Давид окупио сав Израиљ од Сихора египатског до Лево-Амата, да донесу Ковчег Божији из Киријат-Јарима.


Ова одлука се учинила ваљаном и цару и свем збору.


Рекла је: „Ако је цару по вољи, ако сам нашла благонаклоност пре њим, ако је ова ствар погодна цару и ако сам му ја драга – нека се запише и писмима опозове наум Амана Агагеја, Амадетовог сина, који је написао да се униште Јевреји који су у царевим областима.


Међутим, Саулова ћерка Михала је волела Давида. Кад су то јавили Саулу, он је био задовољан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ