Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 11:24 - Нови српски превод

24 Венаја, син Јодајев, је учинио ове ствари, па је тако стекао име међу тројицом јунака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Venaja, sin Jodajev, je učinio ove stvari, pa je tako stekao ime među trojicom junaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 То су били подвизи Бенаје сина Јехојадиног којима се прославио међу Тридесеторицом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 To uèini Venaja sin Jodajev, i bi slavan meðu ova tri junaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 То учини Јодајев син Венаја и прослави се међу тројицом јунака.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 11:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Венаја, син Јодајев, је био над Херећанима и Фелећанима, а Давидови синови су били кнезови.


А убио је и неког Египћанина, горостаса, пет лаката високог, који је имао копље као ткалачко вратило. Венаја је изашао пред њега са штапом, истргао копље из Египћанинове руке и убио га његовим копљем.


Он је био најславнији међу тридесеторицом, али није достигао ону тројицу. Давид га је поставио за заповедника своје телесне страже.


Ово су они што су дошли к Давиду у Сиклаг, док се још крио од Саула, сина Кисовог. Они су били међу ратницима који су му помагали у рату.


млади Садок, храбар јунак, и двадесет два владара из његовог отачког дома.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ