1. Летописи 11:22 - Нови српски превод22 Венаја, син Јодајев. Он је био храбар ратник из Кавзеела, који је учинио велика дела. Он је убио два сина Ариела Моавца. А једног снежног дана је сишао у јаму и убио лава. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Venaja, sin Jodajev. On je bio hrabar ratnik iz Kavzeela, koji je učinio velika dela. On je ubio dva sina Ariela Moavca. A jednog snežnog dana je sišao u jamu i ubio lava. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Бенаја син Јехојадин био је ратник из Кавцеела који је извео многе подвиге. Убио је двојицу најбољих моавских ратника. Једног снежног дана сишао је у једну јаму и у њој убио лава. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Venaja sin Jodajev, sin èovjeka junaka iz Kavseila, koji uèini velika djela, on pogubi dva junaka Moavska, i sišav ubi lava u jami kad bješe snijeg. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Јодајев син Венаја, син човека ратника из Кавсеила, учини велика дела. Он погуби два јунака моавска и сиђе и уби лава у пећини кад је био снег. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |