1. Летописи 1:46 - Нови српски превод46 Кад је Асом умро, на његово место се зацарио Адад, Варадов син, који је потукао Мадијанце на моавском пољу. Његов град се звао Авит. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod46 Kad je Asom umro, na njegovo mesto se zacario Adad, Varadov sin, koji je potukao Madijance na moavskom polju. Njegov grad se zvao Avit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод46 Када је Хушам умро, на месту цара наследио га је Хадад син Бедадов, који је поразио Мидјанце на подручју Моава. Његов град се звао Авит. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija46 A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Кад умре Асом, зацари се на његово место Варадов син Адад, који је исекао Мадијанце у пољу моавском. Град му се звао Гетем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |