Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 5:2 - Нови српски превод

2 А да смо деца Божија, знамо по томе што волимо Бога и држимо се његових заповести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 A da smo deca Božija, znamo po tome što volimo Boga i držimo se njegovih zapovesti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 По овоме знамо да волимо Божију децу: када волимо Бога и извршавамо његове заповести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Po tom znamo da ljubimo djecu Božiju kad Boga ljubimo i njegove zapovijesti držimo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 По том познајемо да волимо Божју децу кад волимо Бога и творимо његове заповести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 5:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово вам заповедам: волите једни друге.


А да смо га упознали, знамо по томе што се држимо његових заповести.


А ко се држи његове речи, у њему је љубав према Богу заиста дошла до савршенства. По томе знамо да смо у њему.


Ми знамо да смо прешли из смрти у живот по томе што волимо браћу. Ко не воли, и даље је у смрти.


Ову заповест имамо од њега: ко воли Бога, да воли и свога брата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ