Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 3:18 - Нови српски превод

18 Дечице, немојмо волети само речју и језиком, већ делом и истином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Dečice, nemojmo voleti samo rečju i jezikom, već delom i istinom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Дечице, не волимо речју и језиком, него делима и истином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Djeèice moja! da se ne ljubimo rijeèju ni jezikom, nego djelom i istinom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Дечице, не волимо речју или само језиком, него делом и истином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 3:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ рече: „Ево, овде код мене је једно место; стани на ову стену.


Долазе к теби као кад народ долази на сабор; мој народ седа испред тебе и слуша твоје речи, али их не извршава; пријају им у устима, а срце им иде за непоштеним добитком.


јер воли наш народ и саградио нам је синагогу.“


Ја себе посвећујем ради њих, да и они буду посвећени истином.


Љубав нека буде искрена. Мрзите зло, чврсто се држите онога што је добро.


Браћо, позвани сте да живите у слободи, али не дозволите да ваша слобода буде изговор да удовољавате грешној природи, него љубављу служите једни другима.


Зато говоримо истину у љубави, да на сваки начин израстемо до Христа, који је глава.


пред Богом, Оцем нашим, сећамо ваше плодоносне вере, трудом исказане љубави, и постојаности ваше наде у Господа нашег Исуса Христа.


А сада, пошто сте очистили своје душе послушношћу истини, тако да имате искрену љубав према својој браћи по вери, предано волите једни друге из чиста срца.


Дечице моја, ово вам пишем да не згрешите. Али ако ко и згреши, имамо Помагача-Утешитеља пред Оцем, Исуса Христа праведника.


Дечице, не дајте да вас ко заведе. Свако ко чини правду, праведан је, као што је сам Христос праведан.


Од старешине изабраној госпођи и њеној деци, коју у истини волим. И не само ја, него и они који познају истину,


Од старешине, вољеном Гају, кога истински волим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ