Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Jovanova 1:4 - Нови српски превод

4 Ово пишемо да наша радост буде потпуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ovo pišemo da naša radost bude potpuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 И ово вам пишемо да наша радост буде потпуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I ovo vam pišemo da radost vaša bude ispunjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И ми пишемо ово да наша радост буде потпуна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Jovanova 1:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Усхићен сам врло у Господу, кличе душа моја у Богу моме, јер ме је оденуо хаљином спасења, огрнуо ме је плаштом праведности, као женик кад на себе венац стави и невеста кад се накитом украси.


Ово сам вам рекао да би моја радост била у вама и да би ваша радост била потпуна.


Ви још нисте ништа затражили у моје име. Тражите и добићете, да ваша радост буде потпуна.


Младожења је онај коме млада припада, а кум стоји са стране и слуша, радујући се кад чује глас младожењин. Према томе, моја радост је потпуна.


Ми, наиме, не господаримо вашом вером, него заједно са вама учествујемо у вашој радости, зато што сте чврсти у вери.


и да упознате ту љубав Христову која надмашује свако знање, да бисте сасвим били испуњени Богом.


Дечице моја, ово вам пишем да не згрешите. Али ако ко и згреши, имамо Помагача-Утешитеља пред Оцем, Исуса Христа праведника.


Имам још много тога да вам саопштим, али то нећу учинити папиром и мастилом. Надам се да ћу доћи к вама и да ћу усмено разговарати са вама, да се наша радост употпуни.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ