Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Suro 20:27 - Sura Malelaha

27 lawi barana oha-oha mopahaweakau ope-ope tunggaiana Pue Ala irikita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Suro 20:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

hai nipaturomohe bona mampeulaihe hinangkana au Kuhawaamokau. Hai bona niisa, ina Kuporangaikau duuna hawe i kahopoa dunia ide.”


Agaiana toParisi hai guru-guru agama mosapuakahe tunggaiana Pue Ala irihira, lawi barahe mampoperiu i Yohane.


Barapokau Kuuli hawiNgku, lawi hadua hawi bara moisa apa au i laluna ampuna. Ide-ide, himadaNgku mpuumokau, lawi Kupahaweamokau ope-ope au nauliangaaNa UmaNgku.


I karoona Daudi mobabehi apa au Natudua Pue Ala, matemi Daudi, watana ratawu i hola talumbanda toiorunda hai magoromi.


Hintoto hai tunggaia hai peundeana Pue Ala lawi naisa amimi, rahuhumi Yesu irikamu bona nipapate. Hai nihuhuahe i tauna au kadake rapapate i kau mombehape.


Niisa halalu kadangku langa mopahaweakau hinangkana au mobundu i lalu katuwomi. Kupaturokau halalu, maroa i tempomi teruhu node, maroa i soumi.


I paka-pakana, kupopaitaamokau noumbake hangangaa mobago bona motulungike ranganta au bara rabuku. Nikatuinao liliu lolitana Pue Yesu au manguli, ‘Morasimi tauna au mokira pane tauna au modoko.’ ”


Hangkoia kupaturo mpuukau apa lempona paande roti mokatuinao kapatena Pue Yesu. Hai apa au kupaturoakau iti, kuhumba hangko i Pue. I kaindi karapobaluNa, Pue Yesu mangalami roti


Kikaraohi hinangka babehia au mepakaea; bara ara au kiwuwuniangi; barangkai mopakanawo tauna, barangkai mobaliki tunggaiana Ngkorana Pue Ala. Kipahawe pea apa au tou i kanoto-notoana bona ope-ope tauna mopangaku katouna bambari au kianti. Napetirongkai Pue Ala!


Ba niimbarina pae iwalimi, lawi kupahaweakau apa au tou?


Pue Ala mobabehi hinangkana moula peundeaNa hai pobotusiNa haduduaNa. Napileimoke hai Napakanotomi kaikitana au mewali taunaNa anti pohintuwuta hai Kerisitu.


Bara woringkai mololita bona mopamatana peangkai lalunda tauna, agaiana mopahawengkai apa au mopamatana laluna Pue Ala, lawi Ia au moparesa lalungki hai Napoinalaimongkai mopahawe Ngkora Marasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ