Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 8:22 - Sura Malelaha

22 Lawi taisa halalu, ide-ide hinangka ihi dunia tanganda mantodiha, mampegia tempona Pue Ala mopawou ope-ope, nodo pantodihana hadua towawine au ina moana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 8:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nauliangaahe Yesu, “Laomokau i humalele dunia, mopahawe Ngkora Marasa i ope-ope tauna.


Kamatanami iti, ina nodo kamatana au nalambi hadua towawine au weta moana. Nguru-nguruna mantodiha, lawi nodomi tempona moana. Agaiana ane mesupami anana, towawine iti barapi mokatuinao pantodihana, anti kamatanana lawi hadua anangkoi mesupami i dunia.


Ide-ide arami haki, kapate hai ngkaia kapari i lalu dunia ide. Ope-ope iti mewali bara anti peundeana dunia ide, agaiana anti dosa manusia. Ido hai Pue Ala mampogiangaa ope-ope iti mewali i dunia.


ane mepoinalai liliukau, mantahakau, hai barakau mampogiangaa tauna mopakanawokau. Mewali halalu, hangangaa nipakaroho peulami i paturo au nihadimi. Ineekau mokabaha peharungami i apa au nadandiamokau Pue Ala i lalu Ngkora Marasa. Ngkora Marasa iti rabambarimi i humalele dunia. Hai iko wori, mewalina hawina Pue au mopahawe Ngkora Marasa iti.


Towawine iti tangana mantimi. Ia monganga-nganga anti kamaparina lawi ina moana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ