Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukasi 14:17 - Sura Malelaha

17 Masilolongami ope-ope, ampu susa motudumi hawina lao mouliangaahe tauna au rakakio, ‘Laomoke maande, lawi masilolongami ope-ope.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukasi 14:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agaiana nauli Yesu i tauna iti, “Hambela tempo ara hadua tauna au mobabehi posusa mahile, hai bosa tauna nakakio.


Agaiana ope-opehe au rakakio, ara penggolianda pane barahe peisa lao i posusana. Hadua au nguru-nguruna rakakio manguli, ‘Hangko meholona tampo, hai hangangaa lao hampai kupeita. Merapi ampuna, barana peisa lao.’


Alo kahopoa posusa iti iami alo au meliu karapomahilena. I alo iti, meangkami Yesu i lalu Souna Pue Ala, hai mololita masisimbuku, Nauli, “Hema au mangkadou, maimokau maenu Iriko!


“Halalungku pemuleana Burahima, hai ikamu wori au barakau to Yahudi au menombakau i Pue Ala: irikita rapahawe bambari au mopakanoto rara bona peisake tekabaha hangko i huku dosanta.


Hinangka iti napopolumao Pue Ala, melempo i Kerisitu, bona Napopohintuwu huleke hai wataNa haduduaNa, hai Ia moweingkai bago mopahawe bambari iti i tauna ntanina bona peisa worihe mohintuwu hai Pue Ala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ