Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




มัทธิว 26:71 - พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม

71 แล้ว​เปโตร​ก็​เตียว​ออก​ไป​ตี้​ปะตู๋​ฮั้ว​บ้าน สาวใจ๊​แหม​คน​หัน​ใส่​ก็​บอก​กับ​คน​ตังหลาย​ตี้​อยู่​ตั๊ด​หั้น​ว่า “คน​นี้​อยู่​กับ​เยซู​จาว​นาซาเร็ธ​ตวย​เน่อ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




มัทธิว 26:71
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

โยเซฟ​ปา​ครอบครัว​ไป​อยู่​ตี้​เมือง​นาซาเร็ธ กำ​ตี้​พระเจ้า​เกย​อู้​ผ่าน​มา​ตาง​หมู่​ผู้​เป๋น​ปาก​เป๋น​เสียง​แตน​พระเจ้า​ก็​เกิด​ขึ้น​แต๊​ว่า “คน​ตังหลาย​จะ​ฮ้อง​ต้าน​ว่า จาว​นาซาเร็ธ”


แต่​เปโตร​ปฏิเสธ​ต่อหน้า​คน​ตังหลาย​ว่า “ตี้​เจ้า​อู้​นั้น​เฮา​บ่ฮู้​เรื่อง​ลอ”


เปโตร​ปฏิเสธ​แหม​ว่า “เฮา​สาบาน​ได้​เลย​ว่า​เฮา​บ่เกย​ฮู้จัก​จาย​คน​นั้น​เลย”


แหม​สัก​กำเดียว​ป้อจาย​คน​นึ่ง​หัน​เขา​ก็​อู้​ว่า “เจ้า​เป๋น​คน​นึ่ง​ใน​หมู่​นั้น​ตวย” เปโตร​ก็​บอก​ว่า “อ้าย​เหย บ่ใจ้​ลอ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ