روت 2:3 - هزارۀ نو3 پس روانه شده، به کشتزار رفت و در پسِ دروگران به خوشهچینی مشغول شد. از قضا به قسمتی از کشتزار درآمد که متعلق به بوعَز، از خاندان اِلیمِلِک بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 پس روانه شده، به کشتزاردرآمد و در عقب دروندگان خوشه چینی مینمود، و اتفاق او به قطعه زمین بوعز که ازخاندان الیملک بود، افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 پس روت به کشتزار رفته، مشغول خوشهچینی شد. اتفاقاً کشتزاری که او در آن خوشه میچید از آن بوعز، خویشاوند اِلیمِلِک شوهر نعومی بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 پس روت به یکی از مزارع رفت و پشت سر دروکنندگان راه میرفت و خوشههای برجا مانده را جمع میکرد. برحسب اتّفاق، آن مزرعه متعلّق به بوعز بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 پس روت به یکی از مزرعهها رفت و پشت سر دروکنندگان خوشههای بهجامانده را جمع میکرد. برحسب اتّفاق، آن مزرعه متعلّق به بوعَز از خاندان اِلیمِلِک بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس روانه شده، به کشتزار درآمد و در پی دروندگان خوشهچينی مینمود. از قضا به قطعه زمین بوعَز که از خاندان اَليمِلِک بود، افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |