Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 2:10 - नाहाली

10 जे दुख माहु सहन केरणे लागी, तापुररीन कूण बिऊ मा. काहाकाय देखू शैतान तुमरो मायरीन काही जेलीमा टाकणे हि काहाकाय कि तुमूह पारखिलु जाऊ; एने तुमूह दहा दिह ताहवोर क्लेश उठाडने पोडी. जीव आपल्यो ते विच विश्वासी रीवू, तर मी तुवाह जीवनान मुकूट आपुह.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

खेरलो वचन नोवालो नियम

10 जो दुख तुमूह वेठण्यो हे, ताहसे मा बिहो। हुमलो! सैतान तुमू माय रेन थोड़ाक माणहाह जेलीम कोंडणो हे, ताकाय तुमू पारखाय जाय एने तुमूह दोह दिह वोर दुख वेठणे पोड़ी। एने तुवाह मोरने पोड़ी तीबी बोरहा माय मोजबुत रे, ते मी तुवाह जित ने ईनाम जीवाय आपुह।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 2:10
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मारा नावान वजेसे आखा तुमूह तुच्छ मानती पुण जो सेवट वोर धीर देरी ताचने उद्धार एय.


तासे जो शरीराह घात, पुण जो आत्माह एने शरीर दुयू भी नरकाम नाश केर सकीह. तासेच बिवो


पुण जो शेवेट ताहवोर धीर देरीन रेय एने तान उद्धार एय.


एने मारो नावाव जेसे आखा तुमरो द्वेष केरुहू पुण जो शेवेट ताहवोर देरीन रेंय ताणुच उद्धार एय.”


काहाकाय जो कूण आपणो जीव वोचाडी होदिह तो ताह तो ताह गोमाडी, पुण जो कूण मारे सुवार्ता पोरचारान केरता आपणो जीव गोमाडी, तो ताह वोचाडी.


पुण ज्यू आखी वातून पेल तो मारो नावान वजेसे तुमूह देरी एने त्रास देती, एने आराधनालय माय स्वाधीन केरुहू, एने बंदिगृहाम टाकणे, एने राज्या ओगांण एने अधिका-या ओगांण लीन आवती.”


जो आपणो जीवाह प्रिय माणने, तो ताह गोमाडी आपथु; एने जो ओवतो जगामाय आपणो जीवाह नाहहाजो होमजथी तो अनंत जीवनान केरीन तान होमाल केरूह.


हाजपुरणे रोटू केरतीन एता शैतान एविवूर शिमोन इस्कर्योतचा सोरो यहूदा ज्यान मोनाम टाकील एता कि यीशुह धोकाम लीन देरावीन आपणे जुवी.


जोहलोबी यहूदाने रोटान टुकडा लियेल तामाय शैतानाने वास किरील ओवतो यीशु ताह कियील, जे तू केरणे निकलील हि ते जेल्दी केर.


पुण मी आपणो जीवाह काही नाहं होमजाडणे कि ताह प्रिय माणहु नाहं तर हे कि मी आपणो धोवडणेन एने ता सेवेला पुरो केरूह जी मी बोगवानान कृपान सुवार्तापूर गवाही आपणे केरता प्रभु यीशु उखीर मिलावणे.


पुण पौलुसुसाने उत्तर आपील, तुमूह काय केरणू कि रेडीन रेडीन मारा मोन दुखाडतेहे? मी तर प्रभु यीशुन नावाकेरता यरूशलेमेन नाय तर बांधणेकेरता म्हणजे मोरने केरता पुण कि तियार हि.


प्रत्येक ताकतवालो आखा प्रकारान संयम करने ते तर एक खेतेमएणार मुकूटाला मिलवणे केरता किरील पुण आमु तर ता मुकूटाकेरीन करने जो केध्दीह नाश एय नाहं.


ज्यामाय तुमूह देखील आवो जगाच्या रीतीपूर, एने आकाशामाय अधिकारी म्हणजे ता आत्मानुसार चालतो एतो, जे ऐवी भी आज्ञा केरनारामाय कार्य केरणू.


कारण कि आमरा हे युद्ध रक्त माह हेर्यो नाहं तर प्रधानांनी, एने अधिकारी, एने आवो जगाच्या अंधकारान पुढारीइ एने आकाशामाय वालो दूर आत्मा हेया हि.


धन्य हि तो माणुह जो परिक्षाम स्थिर रेणे, काहाकाय तो खेरो निकलीन जीवनामाय तो मुकूट मिलेवणारो ज्यान शपथ प्रभुनी आपणो प्रेम केरणारापोर केरील हि.


ताहेरया आबुक पालनारो प्राप्त एय, तर तुमूह महिमान मुकूट आपील जाहू जो कोमजनार नाहं.


होमंबालीन रीवू, एने जागतालास रेवू; कारण तुमरो विरोधी शैतान गर्जणारा सिंहान होस आवो होदणेमाय रेणे कि कोणीही फाडीन खाण्यू.


ता चिन्हान कारण से, ज्याह जीवान ओगांण देखाडील अधिकार ताह आपील गीया एता, तो पृथ्वीपोर रेणाराह ढगवत एतो एने पृथ्वीपोर रेणारा किथी एतो कि ज्या जीवाची तलवार लागिल एती तो जीवतालू एनो हि, तान मूर्ती बोणावू.


जे जीव मी देखील ते चित्यासारिखे एता; एने तान पाय रीसाडासारखे एता, एने मूय सिंहान सभेकेरिन एता. ता अजगरान आपणी सामर्थ्य, एने आपणा आसन एने मोठा अधिकार ताह आपील.


ता जीवाह अधिकार आपील हि, का पवित्र माणहा हेऱ्यो लेढाय एने तापोर जय मिलावी, एने ताह हरेक कूल एने माणहे एने भाषा एने जातीपूर अधिकार आप दियील हि.


तो कोकऱ्या हेरया लेडाती, एने कोकरा ज्यापूर जय मिलिन, कारण कि तो बोगवानान बोगवान, राजान राजा हि, एने जो हादीलाह निवाडीलाह एने विश्वास योग्य हि; हि ताभी जय जुळी.


मी हे ओळखणे कि तू तिथ रेणे जांबी शैतानाच सिंहास हि; तू मारो नावापुर स्थिर रेणे, एने मारपुर विश्वास केरणेसे ता दुयोमाय पुण पासाण नाहं एनो ज्यानस माय मारो विश्वास योग्य गवाही अंतीपा, तुमरो माय तान स्थानापुर घात केरील गीयो जांबी शैतान रेणे.


मी तारो क्लेश एने लुलो ओळखणे पुण तू धनी हि एने जे माणहे आपणा जीवाह यहूदी केणु एने नाहं, पुण शैतानान आराधनालय हि, तान निंदाला पुण ओळखणे


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ