Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 5:41 - नाहाली

41 ओवतू सोरिन आथाह देरीन तो कियील, तलव मा कुम; ज्यान मतलब सोरिन मी तुवाह किथु उठ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

खेरलो वचन नोवालो नियम

41 एने तो सोरीन आथ देरीन तीह केयो, “तलीता कुमी,” तान मतलब हे, “एय आतली सोरी, मी तुवाह केथु उठ!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 5:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तेवी तीन आहने जाइन तीन आथाह देरीन तीह उठाडील एने ती तापा मायरीन हाजी एयीन, तान सेवा केरणे लागिल.


तेवी यीशुह तान दया आवी एने तान आथ ओगांण, केरीन ताह आथ लागाडील एने ताह कियील, “मारी ईच्छा हि, शुद्ध एय जा.”


तेवी तो आहने लागिल; पुण तान ता आखान बाहेर मोकलील आपील एने सोरिन आहाकआंबू एने आपनेहेर्यान माणुह लावा सोरिन एती ताहारिन तो गीया.


एने चालूच तान चेतावणी उठीन चालू लागिल; काहाकाय तान बारा वर्षान एती तेवी तो चालूच आश्चर्य चक्कित एय गीयो.


जोहलो लेखील हि, “मी तुवाह दिहरी जातीपूर आबोक ठेरावील हि, ता बोगवानान सुमोर ज्यापूर तान विश्वास किरील, एने ज्याह मुरील मायरीन जीवतालू किरील, एने ज्या वातू हीच नाहं तान नाव इही लेणे कि मानीन ली तोज हि,


आपणो जोरावार ज्यासे आखा सामान तो आपणो अधीन करने, आपणो दुर्बल शरीराह बोदलीन, आपणी महिमा देहा सारखे बोनाडीन आपुह.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ