Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 15:34 - नाहाली

34 एने तान वाजता यीशु ने मोठ्लो आयडीन कियील, एलोई, एलोई, लमा शबक्तनव? ज्यान अर्थ हि, “हे मारो बोगवानाना, मारो बोगवानाना तू माहु का सोडीन आपील?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

खेरलो वचन नोवालो नियम

34 दिह्यान तीन वाजता यीशु मोठेच आयड़ीन केयो, “इलोई, इलोई लमा शबक्तनी?” ज्यान मतलब हे, “एय मार बोगवान, एय मार बोगवान, तु माहु काहा सोड़ दिनोह?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 15:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दिह तारीन तिसऱ्या पहरीरीन ता आखा देशाम आंधारो पोडील.


सुमारे नवव्या टाईमान यीशु मोठली आवाजामाय आयडीन कियील, “एली-एली सबखुथनी?” म्हणजे हे मारो बोगवानाना, हे मारो बोगवानाना, तू माहु का सुळील?


तेवी तास ताह क्रुस पोर चेढ़ाइल तेवी वेगोचने नऊ वाजनो एता.


उवतू तो जे आहने उबरीयेल एता, तामायरीन केतेहेजोये हे होयलू कियेल, देखू तो तर एलीयाह आयेड थी.


आहनी आहने दिहीरा सुमारास तिसऱ्या सुमारा ताहवोर आखा देशाम आंधारो पोडीन गीयो.


एने यीशु मोठली आवाजामाय आयडीन कियील, हे पित्या, मी मारो आत्मा तारो आथाम होपथू “एने हे बोलीन आपणो जीव सोडील.”


तो दिहान तिसऱ्या प्रहरान आहनिपाहानी दर्शना माय साफ रूपामाय बोगवानान एक स्वर्गदूत तान आहनी माय आवीन कियेल “हे कुरनेलियुस.”


यीशुन आपणो शरीराम रेणार दिहामाय उचो वातू माय आयेड मारीन एने आहवा गेलीन ताह जो देद्लाताहा वासाडूहु शकत एतो, प्रार्थना एने विनंत्या केरील, कि एने तान भक्तीवजेसे तान होमलील गीया.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ