Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसीयो 1:7 - नाहाली

7 आमूह तामाय तान रक्तान द्वारा सुटकारा, म्हणजे अपराधान क्षमा, तान ता कृपान धनान होस जुडील हि.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

खेरलो वचन नोवालो नियम

7 आमुह मसी माय तान लुयीन द्‍वारे सुटकारो, मतलब पापान माफी, बोगवानान ती गीण ने देनान गेत जुड़ेल हे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसीयो 1:7
67 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ज्यानहोस माणहान सोरो, सेवा केरीन ओहलान केरी नाहं, तर सेवा केरीन केरता एने आखान सुटकारान केरता तान जीव आपी.”


कारण हे मारो वाचान रक्त हि जे माणहा केरता पाप्यान क्षमा केरीन टाकील जाहू हि.


एने जोहलो आमु आमरा दुश्मनाह क्षमा केरतेह, तोहोलोच तू भी आमरा पापान क्षमा केर.


एने तो ताह कियील, “हा वाचान रक्त हि, तो आखान केरता ओंतिले जाथू.


कि तान माणहा उद्धारान ज्ञान आप, जो तान पापांन क्षमा प्राप्त एता.


एने पाप्यान क्षमान केरता मोन फिरावान संदेश यरूशलेम पासून सुरुवात केरीन आखा नाव दिहरी जातीन पोरचार किरील जाहो.


जान पाप तुमु क्षमा केरू ताहे बोलीन तान तान उपेर फुकणे एने ताह केयेल” पवित्र आत्मा ली.


तान आखा भविष्यवक्ता गवाही आपणु कि जो कूण तापोर विश्वास केरूह ताह तान नावापुर पापान क्षमा जुडी.”


पतरस ताह कियील, “मोन फिरावू, एने तुमरे मायरीन प्रत्येक जाण आपणा-आपणा पापान क्षमान केरता यीशु मसीहान नावामाय बाप्तिस्मा लेवू; ते तुमूह पवित्र आत्मा ने दान जुडी.


जानकेरता आपणी एने पुरो टोलीन चौकशी केरू ज्यामाय पवित्र आत्माम तुमूह अध्यक्ष ठेराव्यू हि, कि तू बोगवानान कलीसियालीन होमाल केरू, ज्याह तास आपणो रक्तान वेचातो लीईल हि.


जानकेरता मोन फिरावू एने पोशा आवो कि तुमरो पाप बुजील जातीमाय ज्यासे प्रभुन संमुखाने विश्रांतिचे मुख आवती.


काय तू तान कृपा, एने तान सहनशीलता, धीरपणाह तुच्छ जाणीह? काय ज्यो समजात का कि बोगवानान कृपा तुवाह मोन बोदलणेन हिकाडीह?


पुण तान कृपासे सुटकेद्वारे जो मसीह यीशु माय हि, नितीमुल्य धर्मी ठेरिन्यो जातीमाय.


ताह बोगवानान तान रक्तान कारणाने एक इही क्षमा ठेरायेल जो विश्वास केरणेन केरता कार्यकारी एती, कि जे पाप पेल्ला किरील गीया एने ज्यापूर बोगवानान आपणो सहनशीलतान काहाकाय लक्ष आपील नाहं. तान विषयाम तो आपणी धार्मिकता प्रगट केरूह.


एने जो दया न, केरता तान महिमा केरता पेलूच तियार किरील, आपणो महिमाच्या हाजा केरीन ईच्छा प्रगट केरील.


पुण तुमूह यीशु मसीह ताणुच कारणाने स्थिर हि, तोज बोगवानान वरदानान रुपाम बुद्धी अर्थाम धार्मिकता, एने पवित्रता, एने सुटकारो.


तुमूह आपणा प्रभु यीशु मसीहान कृपा मालूम हि कि तो श्रीमंत येतो पुण तो तुमरीकेरता गरीब एनो, म्हणजे तान गरीब एय गीयो तुमूह श्रीमंत एने जुवी.


तो ताह वेचातो लेद्लू सुट्टीकेरिन आमरा हिसाचे बोणाविल हि, कि तिया महिमाची वाहवा ओहलो.


एने तुमरो मोनान डोला उजालो ओहलो का तुमूह ओलखिन ली का तिया बलवंत आशा काय हि, एने पवित्र माणहामाय तान वाटे महिमान धन कोहलो हि.


का तान ता कृपा मायरीन महिमान वाहवा, एने जुवी केरीन ता ताह आमूह ता प्रिय जनामाय आपील.


तान ताह आखा ज्ञान एने समाजहेर्यो आमऱ्येफायरीन विपुलतेने किरील.


पुण बोगवानान जो दयेचा धनी हि, आपणो ता प्रेमान मोठली कारणाने ताहेरी तास आमुपूर प्रेम किरील.


कि तो आपणो कृपान जो मसीह यीशु माय आमरा उपेर हि, आवणारा टाईमामाय आपणो कृपेने उपेर संपती देखाडील.


कि ते आपणो महिमाच्या धन नुसार तुमु हे दान आपील कि तुमु तान आत्मा माय आपणो माय वाला माणहान सामर्थ मेलावीन बलवान एता जाणे;


मारपुर जे आखा पवित्र माणहामाय भी आत्या हि, हि कृपा एनी का मी दिहरी जातीन मसीहान अगाध संपतीई सुवार्ता होमलावणार,


एने मार बोगवान आपणा ता धनान होस महिमा सहित मसीह यीशु माय हि, तुमरी हर एक कोमी पुरी केरी


जामाय आम्हु सुटका म्हणजे आपणा पापान क्षमा जुडील हि.


जो बोगवान प्रकट केरणेन ईच्छा एती, का तांह मालूम जोवी का दिहरी जातीमाय ती वातीन मोल काय हि, एने तो ज्यो हि, का मसीहान जी महिमान आशा हि तुमु माय रेणें,


आपणो पापांनी एने खतना रीथीह शरीराकेरिन तुमूह मुरील एता पुण, तुमूह बोगवानान मसिहहेरया जीवन प्रदान किरील तोहोलोच आमरा आखा पापापुररीन मुक्त रुपान क्षमा किरील,


काहाकाय तान मोना माय शान्ति रेंय एने ता प्रेम से आपसामाय टिकीन रेंय, एने ता पुरा सोमेजान आखो धन मेल्वी, एने बोगवान पितान भेद म्हणजे मसीहाह ओलखी लिवू.


जो स्वताह आखान केरीन मुक्तीन किमुत आपील, एने तान गवाही योग्य टाइम आपील गीयी.


तान स्वतःला आमरे केरता आपील, तान केरता कि तो आखा प्रकारची अधर्म पासून आमूह वासाडूहु शकेल, एने आपणो निवाडल्या माणहान रुपान आपणे केरता शुद्ध केरणू, आमूह जे हाजो काम केरणेन केरता धुन माय हि.


जाह तो आमरा उद्धारकर्ता यीशु मसीह द्वारे आमु पोर अधिकार से भरपूर टाकील.


खेरीच तर हे हि कि व्यवस्था नुसार म्हणजे: आखा वस्तु रोगुतरी शुद्ध केरील जातेह, एने रक्त आवील तेवी पापान क्षमा एता नाहं.


तो स्वताह आमरा पाप आपणो शरीरापुर लेईन क्रुसपूर चेडिन गीयो, ज्याही आमु पापान केरता मोरीन धार्मिकता केरता जीवूहू: तान मार खाइल तुमूह हजो एय गीयो.


तान केरता कि मसीहाने पुण, म्हणजे अधर्मीन केरता धर्मीने, पाप्यान कारण से एक वेळा दुख सहन किरील, तान केरता कि आमूह बोगवानानाफाय पोचाडीने; तो देहरुपात जीवे मारील गीयो, पुण आत्मान रुपान जीवताला किरील गीयो.


हे सोरा, मी तुमूह जानकेरता लेखथु हि कि तान नावान तुमरो पाप क्षमा एय गीयो हि.


एने तोच आमरा पापांन क्षमा हि, एने केवळ आमुज नाहं तर आखा जगान पापाहा पुण.


प्रेम ज्यामाय नाहं कि आमु बोगवानापोर प्रेम किरील, पुण याम हि कि ताह आमऱ्येपुररीन प्रेम हि एने आमरा पापान क्षमा लेईन आपणो सोराह मोकलील.


हे जे हि जे बायकू हेरी अशुद्ध नाहं एय गीयो, पुण कुवारे हि; ते ज्याच हि कि जांबी कुठ कोकरा जाथू, ते तान पासाण आवीन जातेह; हे तर बोगवानान निमित्त पेल्ला फोल रेणू केरता माहु मायरीन वेचातो लीईल गीया हि.


एने तां ज्यो नोवालो गीत गावणे लागिल, “तू ज्या पुस्तकाह लेणेन, एने तान शिक्का उगाडणेन योग्य हि; काहाकाय तू मोरीन पवित्र रक्ता केरीन प्रत्येक जात एने भाषान एने माणहे एने जाती मायरीन बोगवान केरता माणहाह वेचातो लीईल हि”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ