Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 पतरस 4:13 - नाहाली

13 पुण जोहलो जोहलो मसीहान दुखा माय भेलाईल ऐतेह, आनंद केरू, ज्यान नी तान महिमा प्रगट ला टायीमा पुण तुमूह आनंद आनंदमाय एय.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

खेरलो वचन नोवालो नियम

13 पुण जीहे जीहे मसीन दुखाम बेचकातेह, खुसी मोणावो, ज्यानकेरता काय मसीन बोड़ाय देखाणे बुखेत बी तुमू खुस रिवो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 पतरस 4:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

माणहान सोरो आपणा स्वर्गदूता हेर्यो आपणा आबाकने महिमा आवी, एने ता वेलापूर “तो आखाह जान तान कामान इसाबे प्रतिफोल आपी


तान मालकाह कियील, शाब्बास, मारो हाजो, विश्वासु दासान, तू जराक वातुपोर विश्वास योग्य रेणू, मी तुवाह मोक्तास वस्तु पुर अधिकारी बोणावूह. आपणो मालकाहा आनंदम भेलाईल होव.”


मालिक ताह कियील, शाब्बास, हाजो एने विश्वास योग्य दासान, तू जराक वातुपोर विश्वास योग्य रेणू; मी तुवाह मोक्तास वस्तूंऊ अधिकारी बोनाडीन आपणो मालक्यान आनंदम भेलाईल होव.”


“जेवी माणहान सोरो आपणो महिमा आवूह एने आखा स्वर्गदूत पुण तान हे-यो आवूह, तेवी तो आपणो महिमामय राजासनापोर बोहि.


तेवी राजा आपणो जेवड्यो आथाउगीवाला केह, हे मारो आबा धन्य माणहा, आवो, ता राज्यान अधिकारी बना, जो जगाच्या सुरुवातीरीन तुमरीकेरता बोनाईल हि.


तेवी आनंद एने चेकलावो केरू, काहाकाय स्वर्गाम तुमरीकेरता मोठो फोल हि. काहाकाय तुमरे पेल जा भविष्यवक्ता ताहा भी ता इहीच केरीन विताडताला.”


जो कूण व्यभिचारी पापी जाती मायररीन माहु एने मारी वातू से लाजवाय, ते माणहान सोरो भी जेवी तो स्वर्गदूता हेर्यो आपणा आबाकान महिमा हेर्यो आवी तेवी, तो भी तासे लाजवाय.”


माणहान सोरान आवणारा एक दिह पुण ओहलाच एय.


ओवतो लेगभोग माय रात एनी रेंय एने पौलुस एने सिलास बोगवानान भजन गावीन प्रार्थना केरीन एता एने दिहरा बोन्दि ते होंबलेह एता.


ते प्रेरित ज्याह वातूनकेरता आनंद केरतीन येतो, कि ताह तान नावाकेरता अपमान सहन केरणेन योग्य मानना गीया एने यहूदी महासभामायरीन निकलीन गीया.


केवळ ज्याच नाहं, नापून आमु क्लेशातपण खत केरूह, हे सेमजीन कि क्लेशानी धीर,


एने जर सोरा हेते तर वारिस पुण हेते पुण बोगवानान वारिस एने मसीहा हेरी वारिस हि कि ऐवी आमु तान हेरी दुख पालोह, तर तान हेरी वैभव पुण बोगणे.


काहाकाय मी होमजथी कि आवो वेलान दुख एने क्लेश ता वैभवाच्या सुमोर, जे आमऱ्येपुररीन प्रगट एय, होयकी नाहं हि.


काहाकाय जोहलो मसीहान दुखा माय आपु जादा भागीदार एतो, तोहोलोच आपु खेतामाय पुण मसीहाद्वारे मोक्तास भागीदार एतो.


आमरी आशा तुमरो विषयी मजबूत हि; कारण आमूह मालूम हि तुमूह जोहलो आमरा दुखा माय, तोहोलोच शान्ति पुण भागीदार हेते.


आमु यीशुन मोरणाह आपणो शरीराम कायम लीन फिरणे कि यीशुन जीवन पुण आमरा शरीराम प्रकट एने जुवी.


काहाकाय आमारो वेखडणु भारातला फोवरोज संकट आमरे केरता जादा मोहोत्व पुरो एने अनंत महिमा उत्पन्न केरतीन जाथू;


मी मसीहान ओलखु इच्छितो एने ता सामर्थ्यह अनुभव केरहू हि, ज्यासे तान पुनरुस्थान एय गीयो एता मी तान क्लेशामाय पुण सहभागी एहू इच्छितो, एने तान एकरूप मिळवू इच्छितो ज्याह तान आपणो मृत्युसे जुळा विते एता.


ऐवी देखू मी तुमरीकेरता जे मेहनत केरतीन हि, तामाय आनदान अनुभव केरतीन हि, एने मसीहान देह म्हणजेच कलीसियान केरता, मसीहान क्लेशाने जे काही थोडो रेणा एता, ताह आपणो शरीराकेरिन पुरो केरीन हि.


जर आमु धीर मारीतले सहन केरतीन रेहू, तर ताहेऱ्यो राज्य पुण केरणार जर; आमु तान नकार केरुहू, तर तो पुण आपणा नकार केरुहू.


आवो कारण से आपणो आपणो बुद्धी कंबर बाधील, एने होमंबालीन रेयीन, ता कृपा पुरो आशा मेलू जी यीशु मसीह प्रगट एयनेण टाइम तुमूह जुळी हि.


एने तुमूह ज्यानकेरता हादाड्या पुण गीया हि, काहाकाय मसीह पुण तुमरीकेरता दुख सहन केरीन तुमूह एक कित्ता कालविनार आपील हि कि तुमूह पुण तान पागोपोलो चाला.


तुमरे माय जा डाय डाया हेते, मी तानहोस डावालो एने मसीहान दुखान गवाही एने प्रगटामाय हेर्यो महिमा माय भेलाईल हि ताह होमजथी.


ऐवी बोगवान जो आखा कृपान दाता हि, जामाय तुमूह मसीहा माय तान अनंत महिमान केरीन हादील, तुमरे थोडोक टाइमवोर दुख सहन केरणे बादमाय तो जीवेच सिद्ध एने स्थिर एने बलवान केरी.


ऐवी जा तुमूह ठोकर खाणीपुरीन वाच शकणे हि, एने आपणी महिमा जुलुम जनान ओगांण मनग एने निर्दोष केरीन उबरील केरूह शकणे,


देखू, तो वाद्लाहेर्यो आवूह हि, एने प्रत्येक डोलो ताह देखीह, एने तान केरता ताह भोसकाले ते पुण ताह देखणे, एने जोमनिन आखा कुळ तान कारणाने छाती ठोकती. होव. आमेन.


मी यूहन्ना, जो तुमरो बाहाक एने यीशुन क्लेश एने राज्य एने धीरामाय मी तुमरे हेर्यो भेलाईल हि, बोगवानान वचन एने यीशुन गवाहीन कारणा से पात्म नावान बेटा पुर इतू.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ