Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariyya 9:12 - NABUWWA KEE MALIKWA

12 Yol kibaal haa maraw, ahaysa reebu edde geytan arac fan uduura. Taqabik abba hayteenih gidek muxxi barkat siinit heeyyo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariyya 9:12
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Casbi gurrah boodot titta lih ken heele. Too boodoh addat mango ayro sugga iyyeenik lakal, ken edde digaalan ayro amaatele.


Akeera oobaah raba mari ku fayla maabaay maduudan; Akeera oobaah raba mari, lito digga mayaaxigan.


*Yarsalaam xaylo lih yaaba; racmatta luk ken lih yaaba: ‹Mango biyak siinit yekke, mango waktih biyaakitten; aysa, biyak akket yaade. Abba hayten dambih inkih, dudda luk sin 'kah digaale; aysa dambik qafu geyten› 'yaanam inxica, warisa» 'yaanam iyye sin Dagelti.


Casbit yan marak, currih gexxaasita, axcettooh, ditet yan marak, iful eweqa, axcetto. «Giti qaxal baraya illih innah, gacelon; koomaamil yaloole illi akkelon.


Yarusalaam maraw, siisa isinnik urgufa. Ama elle tanin siisak katay, dardaarinni korsih amol gaca. Casbit yan Siyon-maraw, axawah edde tanin silsilat isinnik kala.


Ahaysa wacarriy kee qaybik-radiyyak assaaqetton; luk sugten gaddal namma afah yaduure gadda geettoonuuh, qililisetton. Tonnal isinni baaxol assamaaqat xiinetton; amurruqe sinni rufto geetton.


Israayil ummat kibaal elle lem kooy; gadaama neh tabbixe saaku, nee waddam kook, YALLAW, qibnaytu macah nel takke? Safarah gexak yamaate qibnaytuy inki bar xiineh gexa macah nel takke?


Too waqdi anu excemii, «YALLAW, qande yot haytam koo. Umaanek reebu yoh takkem koo; gadaamak eleelitam koo. Baadal tan ummatta baaxô-maggaraqak koo fanah amaateleeh, ‹Ni kaxxa abbobti tu xiqe sinni xeet kee cooxuk bicsen duyyey yalla 'yeenih yaqbudeenihiyyak sah gabat midirih tu luk masuginnon.


YALLAW, Israayil ummat kibaal elle lem koo. Koo bursutta haa mari inkih qawratak radele. Kooy sila le leeh raceynah yanihiyya cine mari siisâ-bagul yuktuben migaq akkelon.


Ellecabo kok meqeh, Raaceley, xaylo kok isi baaxo fanah aduurele. Tahat yabtam yoo YALLA.


Qibaadâ-Qari dacrisa mari Efrayim qaleelah amook deero abeleeh, ‹Annah nel amey; YALLAY ni Dageltah yani naqbude'gidih, Siyon qale fan nee beya› 'yaanam axcuk, sinaamah deero edde aboonu waan wakti amaatele» 'yaanam iyye.


Ankacisa! Baabeloonuk kude mari Siyon fanah yamaateh yan! Tokkel, duma Yallih Qibaadah Qaril baaheenimih caneh, YALLAY ni Dageltah yanihiyya Baabeloonul baaheemit yaabeloonuk, ken ankacisa.


‹YALLI neh yuckumeh yanik, ahaysa YALLAY ni Dageltah yani abem Siyoonul warisnaama› axcelon» 'yaanam YALLI iyye.


Too waqdi Yalli yok iyyeemih, «Bani-adantow, tama lafoofi Israayil marah ceelallo. Israayil mari, ‹Nanu lafoofih innah kafneh karacca inneh nani'kkal, tahaysa xiqnam linoh manan› 'yaanam iyyan.


Duma luk sugte qinab xala coox teetih gacseyyo. Gadaamâ Golo deqsitta golo, niya elle moqon golo akkele. Tohoysa baxuwwah Masrik tet eyyeeqe saaku akah yoo oggolte'nnah, yoo oggolele.


YALLI Siyon qaleh amok lubak innah xongolele. Kay xongolo Yarusalaamak antaabbele. Qaran kee baaxo axaxitele. Too saaku YALLI isi ummat dacriseleeh; reebu keenih akkele.


Siyon-qaley, duma akah sugte'nnal, yi marah reebu akkettooh; Yarusalaam dumaak akah sugte baaxok inaytâ-magaala akkele» iyye.


Maqaane YALLI imi. Isi mara gadaamal cata. Kaa wadbita mara dacrisah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ