Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakariyya 3:4 - NABUWWA KEE MALIKWA

4 Sarra woo malaykatti woo waqdi foocal kaak soolak sugte malaykak iyyeemih, «A num edde yan wasak le sara kaak kala» iyye. Yoosuwak kaadu iyyeemih, «Luk sugte dambi kok kaleeh, edde gactu wayta qusba saroy saytuni koh aceeyyo» kaak iyye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakariyya 3:4
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Too waqdi Dawud nabi Naatanak iyyeemih, «Anu nummah YALLAL dambi baahe» iyye. Sarrak Naatan annah iyye. «YALLI dambik qafu koh iyyeh raba mabta.


Miikayhu qagseh iyyeemih, «Taway YALLI iyyem siinih warisu waa. Anu YALLA qaraanal isi amoytiinih korsih bagul daffeyah uble. Kay malaykoota inkih migda kee gurak kaa maraasiyot kaa abbaxih ubleh eneeh;


«Tah inkih abtaanam siinik abaluk, abtan dambi siinik luuqusa Dagelta kinniyo. Toh siinih akah abam, inni migaaqih taaga. Tohuk gexxaamah edde assen umaane kassitak maraaqa.


Abten dambi kee umaane qamburreh innah siinik eyseerreh. Sin waddem yook, tonna kinnuk yol uduura» iyye.


Siyon maraw, uguta! Isinni qande kee nabna haysita. Yallih maray *taahirik yani kinnitoonuk, meqe sartanat gaca. Ahak wadir diini-maleela kee nadaasa-leela sin gasoh afak maculta.


Yi rufto akak tanim YALLAAY; yi Dagelta aaxaguk kaxxam tassa axce. Macaay inteenik, qarus kee qibna digib sartanat akah bilqitte'nnal, YALLI wadu-kee-qadaalat sartanat yot hee.


Siyoonul yan maray rookitahiyyah rufto kee farci acee'gidiiy moyyat heen gombodih aftok, qaxa-le-kalabta haa'gidiiy arkaay niyâ-digloh aftok gad kee saare ken absiisa'gidih yoo ruube. A mari cakkit yan mara deqsiteloonuuh; YALLIH nabna kee qaxa yaybulleeni'gidih YALLI isih yuysubuke kaxxa cooxih innah gacelon.


Tonna leemiik casbi sartanay edde sugehiyyak kaa kaleeh, meqe sartanat kaa hee. Sarra, isih elle adoobita ikkel, maaqo kaa'lih yakmeemih idni kaah yecee.


Xeet kee cooxuk bicsen duyyey aqbuduk sugteenihiyyah nadaasak taahirrowtaana'gidih, taahirik tan leet sin rifeyyo. Liton nadaasak sin kaqliseyyo.


«Seeka tama qarik afah tawqe waqdi, Yallih taama edde abak sugen saray xagaral loonuhiyya eyyeqqa heenih, ta'kkel cabba heenik lakal, yawqen. Woh akah abaanam, a arac taahirik yan arac tekkek sah aban. Wohuk raqqa 'ye marih arooca gexan waqdi, isinni sarat gaceenih gexan» iyye.


«Kok sa Yalli mayana. A saaku ku digaalak cattiime marah qafu abte. Akak aduure wayta naqabuh matanqiba. Amurruqe sinni kacanu nee taybulluyem koo ruffa hayta.


Ahak sarra isi racmattah neh racmatetto. Nanu abne dambit taqiteh badak iqiyal qidetto.


Sarrak Yalli aki wacyi yoo yuybulle. Tohuu, kaxxa seekih yen Yoosuwa YALLIH malaykattih foocal soolah uble. Yoosuwak migdi tattabat Seetan soolah uble. Seetan Yoosuwa yastikiyuh bical gaceh yen.


Iyyeemihii, «Yoosuwaw! YALLI, ‹Yi xintol tanim abteeh, kol eceeh an taama duudussu haytek, yi qari kee yi qarih daaratak abba koo abeyyooh; a yi garil tan malayka yol elle xayyowta'nnal, atu kaadu yol xayyowta'gidih idni koh aceeyyo.


Yoosuwak foocal inki xaay malcina fooca lehiyya heeyyo. Too xaak bagul kutbe heeyyo. A baaxol tikka 'ya dambik, ummat inki ayroh addat kaqliseyyo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ