Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Xafanya 2:8 - NABUWWA KEE MALIKWA

8 YALLAY Nabaamak Nabahiyya iyyaamah, «Mooyab kee Qammon deqsitta kedoh yooboke mari ummat yok xaafaah; oson anqibinnaanim iyyaanam keenik aabbeh an. ‹Baaxo siinik beenno› axcuk keenil tirtirisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Xafanya 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mooyab marih giddinaamak ruuben farmo ah teeti. Qaar kee Kiir magaalooli inki barih addat baateh! Too magaaloolil kaxxa haan yekke.


Mooyab mari kaxxiinah akah yani'nna noobbeeh, oson anaani kee kaxxiinah qubbuy iyya mara kinnoonum naaxigeh immay, ken tirtira foyya.


YALLI qagseeh kaadu iyyemii, «Yi ummatay Israayilih toobokehiyyah anu-ecee-baaxo foyya-abe-marak axcem liyo. Tohuu, too mari umeynitiiy; tonna leemiik away elle yanin baaxok, caxa ragidik elle siiban innal, ken siibba heeh ruubeyyo. Yuudâ-maray oson umam elle baaheenihiyya ken gabak ayyaaqeyyo.


YALLAY Nabaamak Nabah, Israayil doore Dagelta kinnihiyya Mooyab marih giddinaamak iyyeemih, «Woyyow Nabo deqsitta magaalat takku waytaama! Too magaala abuuruh raaqele. Kiryatyim-magaala qaybit radeleh antixibbixele. Kaxxa gasoosay maroh teetit tenehiyya addigillele. Teetil yan mari qaybit radele.


Qammon giddinaamak YALLI iyyem ah teeti. «Milkom deqsittam yaqbude maray Qammonuh yooboke, Israayilik Gaadah yooboke marih baaxo beyya heenih, ken magaaloolil isinnih akah gacaanam macaay? Israayil mari, is nagartu wayta xaylo maay waa?


«Bani-adantow, takku waytaamat yab. Ama Israayil mara xaafa Qammon marak, yoo YALLAY Mulki lehiyya axcem, keenih waris. ‹Baysa seef bical yan! Qiduuy cankaxi innah bixiq iyyuh, kaa duugeenih yanin.


Isin kaadu ken burutak, ‹Israayil qaleela niimiiy; abuuruh raqteeh, ni gabal gacte› axcuk, yabteenim siinik oobbem aaxigetton.


Qaamus kaadu qagissa heeh iyyemii, «Aham YALLI iyyaama. ‹Qammonuh yooboke mari fiiruk geerah dambi le taama abeenih; tohuk gexxaamah ken digaaleyyom digga le. Carbit Gilqad baaxo abbixenno 'yaanam niyal haak, soonibih yan agabuk bagut tan xaylo yeyyeeqen.


Qaamus qagissa heeh iyyemii, «Aham YALLI iyyaama. ‹Mooyabah yooboke mari fiiruk geerah dambi le taama abeenih; tohuk gexxaamah ken digaaleyyom digga le. Edom amoytih lafat gira ruubeeniih noora akak bicsen.


Xafanya kaadu iyyeemih, «Mooyab kee Qammon mari elle bayu waam tama'nnaay; too baatih ken bayissam, ken kaxxiina kee YALLAY Nabaamak Nabahiyya doore ummatat aban bura kee xaafu.


Sarrak YALLI Yoosuwak annah iyye. «A saaku Masril luk sugten qaybik sin kaleh» iyye. Too arac a saaku fan Gilgal deqsita. (Gilgal iyyaanam kalti iyyaanama.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ