Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 7:17 - Nahuatl Northern Oaxaca

17 Satepan de okinkajtej in tlakaj se lado, Jesús okalakke itech se kale, imomachtijkawan opéj kitlajtlaniaj tlan kijtosneki de tlan okinmakak kuenta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 7:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tonses imomachtijkawan in Jesús omijkuanijkej inawak iwan okitlajtlanijkej: ―¿Tlanik tikintlapowia in tlakaj ika ejemplos?


Tonses in Jesús okinmakaj in tlakaj iwan okalakke kalijtik, kan imomachtijkawan omijkuanijkej inawak iwan okitlajtlanijkej: ―Xitechtomili in ejemplo de yen mach kuale xiwitl katlej okiske itzalko in trigo.


Pedro otlanankilij okijtoj: ―Xitechtomili in yon ejemplo.


Kanaj keski tonale satepan, Jesús oksemi omokuepke para Capernaum. In tlakaj okimatkej nik in Yej oyeka itech se kale.


Satepan Jesús oyáj itech se kale. Oksemi omololojkej miekej tlakaj, por yonik Yej iwan imomachtijkawan asta mach ok oweliaj oyektlakuayaj.


Nijkuak omokaj sa yen Jesús, in majtlaktle iwan omen iwan kanaj keskimej oksekimej, ijkuakón okitlajtlanijkej in Jesús tlan kijtosneki in ejemplo de yen tlatookak.


Pero nijkuak oyeka san Yej iwan imomachtijkawan, okinyekilwiaya para ma kimomakakan kuenta.


Tla ankinekij ankimomakaskej kuenta, xikkakikan.


Yej okinnankilij: ―¿Namejwan no mach ankimomakaj kuenta? ¡Xikkakikan! Tlan kalaki ijtik se tlakatl mach itlaj kitoktia.


Nijkuak in Jesús okalakke itech se kale iwan imomachtijkawan, ompa yejwan inselti okitlajtlanijkej in Jesús: ―¿Tlanik in tejwan mach otiwelikej otikixtijkej in ejekatl mach kuale?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ