Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Marcos 6:41 - Nahuatl Northern Oaxaca

41 Jesús okitilanke in makuile pan iwan ome michimej, oajkopantlachixke iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Okipojpostekke in pan iwan okinmakak imomachtijkawan para ma kinxejxelilikan in tlakaj. Noijki Jesús okinkojkotonke in ome michimej iwan nochtin okinxejxelilijkej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Marcos 6:41
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ijkuakón Jesús otlanawatij ma motlalikan in tlakaj kan xiwyoj. Satepan okitilanke in makuile pan iwan ome michimej, oajkopantlachixke omotlasojkamatke inawak Dios, iwan okipojpostekke in pan iwan okinmakak imomachtijkawan, iwan yejwan okinxejxelilijkej nochtin in tlakaj.


Okintilanke in chikome pan iwan michimej, iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Satepan okikojkotonke in pan iwan michimej iwan okinmajmakak in imomachtijkawan, iwan yejwan okinxejxelilijkej nochtin in tlakaj.


Mientras otlakuajtokaj, Jesús okitilanke in pan, iwan omotlasojkamatke inawak Dios, satepan okipojpostekke in pan iwan okinmajmakak imomachtijkawan, iwan okinmilwij: ―Xikkuakan. Yin yen notlalnakayo.


Nijkuak otlakuajtokaj, in Jesús okitilanke in pan iwan omotlasojkamatke inawak Dios. Okipojpostekke in pan iwan okinmajmakak imomachtijkawan, iwan Jesús okijtoj: ―Xikkuakan, yin yen notlalnakayo.


Omotlalijkej grupojtin de sejsen siento iwan de tlatlajko siento.


Satepan Jesús otlachixke ik ilwikak, oelsijsij iwan okilwij: ―¡Efata! ―kijtosneki: ¡Ximotlapokan!


Xikelnamikikan nijkuak onikinpojpostekke in makuile pan iwan onikinmajmakak makuile mil tlakaj para ma tlakuakan. ¿Keski chikiwitl otenke de pan katlej osobraroj? Yejwan otlanankilijkej: ―Majtlaktle iwan ome chikiwitl.


Iwan nijkuak inwan yoewatoka itech mesa, okitilanke in pan iwan okitiochij. Satepan okipojpostekke iwan okinmajmakak.


Ijkuakón Jesús okintilanke in makuile pan iwan ome michimej. Oajkopantlachixke, omotlasojkamatke inawak Dios por yon pan iwan michimej, iwan satepan de okinkojkotonke, okinmakak imomachtijkawan para ma kinxejxelilikan in tlakaj.


Ijkuakón okijkuanijkej in tetl. Jesús oajkopantlachixke, iwan okijtoj: ―Papan, nimitztlasojkamachilia porke tinechkaki.


Satepan de okijtoj yon tlajtole, Jesús oajkopantlachixke ik ilwikak, iwan okijtoj: ―Papan, yoajsiko ora. Xinechweyikixti Nej nimoKone, para ijkón Nej noijki nimitzweyikixtis tejwatzin.


Jesús okitilanke in pan, omotlasojkamatke inawak Dios, iwan okinxejxelilij in tlakaj katlej oewatokaj. Iwan noijki ijkón okichij ika michimej, iwan tlakaj kuale otlakuajkej asta oixwikej.


Pero oksekimej barkojtin de pueblo de Tiberias, owalajkej serka de yon lugar kan okikuajkej pan satepan de ijkuak in toSeñor okimakak tlasojkamachilistle in toTajtzin Dios.


Nijkuak ijkón okijtoj, in Pablo okontilanke se pan iwan omotlasojkamatke inawak Dios inmixpan nochtin. Okipostekke in pan iwan opéj kikua.


In tlaneltokakej katlej kitlakitaj se tonale okachi ke oksekimej tonaltin, kitlakitaj yon tonale porke kinekij kipaktiskej in toSeñor. In tlaneltokakej katlej kikuaj de nochi tlamantle tlakuale, kikuaj de nochi porke kinekij kipaktiskej in toSeñor porke kitlasojkamachiliaj in toTajtzin Dios por nochi tlan kikuaj. Iwan tlaneltokakej katlej mach kikuaj de nochi tlamantle tlakuale, mach kikuaj porke kinekij kipaktiskej in toSeñor iwan yejwan noijki kitlasojkamachiliaj in toTajtzin Dios por tlan kikuaj.


Tla namejwan antlakuaj, o noso ankonij, o noso ankichiwaj itlaj oksé tlamantle, xikchiwakan nochi para in tlakaj ma kiweyikixtikan in toTajtzin Dios por tlan namejwan ankichiwaj.


Iwan nochi tlan ankichiwaskej o noso tlan ankijtoskej, xikchiwakan ijkón ken kipaktia in toSeñor Jesús. Iwan xiktlasojkamachilikan in toPapan Dios por medio de yen toSeñor Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ