Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:19 - Nahuatl Northern Oaxaca

19 iwan okintitlanke inawak Jesús para ma kitlajtlaniitij kox melawak yen Cristo katlej kipia de witz, o noso ok moneki kichiaskej ma wiki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:19
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús okinnotzke majtlaktle iwan ome imomachtijkawan iwan opéj kintitlani ojomen. Okinmakak poder para ma kinkixtikan ejekamej mach kualtin.


Satepan de yin, in Señor Jesús okinpejpenke eyinpoale iwan majtlaktle imomachtijkawan, iwan okintitlanke ojomen itech nochtin pueblojtin iwan itech nochtin lugartin kan satepan Yej yas.


Se tonale Jesús omotiotzajtzilijtoka se lugar, iwan nijkuak otlanke omotiotzajtzilij, se de imomachtijkaw okilwij: ―Señor, xitechmachti kenik timotiotzajtziliskej, ijkón ken Juan Tlakuateekij okinmachtij imomachtijkawan.


Pero in Señor Jesús okijtoj: ―Namejwan anfariseos ankichipawaj in vaso iwan plato ik tlixko, pero ik tlijtik namejwan anyolbierotikej. Porke namoijtik antentokej de ichtekayotl iwan nochi tlan amo kuale.


In Señor okijtoj: ―Nikilwia san akin yetos, katlej tekipanoj de konfiansa iwan tlalnamikilisej, katlej kitlalia in Señor ma kintlamaka in oksekimej tekipanojkej. Tla ijkuak ejkos iteko iwan kajsiki kichijtok tlan okinawatij, ipan melajka namechilwia, ke yon iteko kitlalis ma kitili nochi tlan iaxka.


Ijkuakón in Señor Jesús okinankilij: ―Teixkajkayajkej, ¿amo ankitotomaj namejwan namotoro o noso namoburro nijkuak weyi tonale iwan anyawij ankatlititiwej?


In tlatitlaniltin okilwijkej in Señor: ―Xitechmaka okachi tlaneltokalistle.


Ijkuakón in Señor okinmilwij: ―Tla amejwan ankipianij tlaneltokalistle, maski tzikitzin kej isemiya in mostaza, welini ankilwianij yin sicomorojkuawitl: “Ximowiwitla de nian iwan ximotooka ijtik atl”, iwan kuawitl amechtlakitani.


Iwan Señor okijtoj: ―Xikkakikan tlan okijtoj in mach kuale jues.


Satepan Zaqueo omoketzke iwan okilwij in Señor: ―Señor, nikinmakas in pobrestin tlajko de nochi tlan nikpia. Iwan tla akaj onikajkayaj para oniktlachtekij, nikkuepilis nawi buelta okachi de tlan onikixtilij.


Ijkuakón in Señor omokuepke iwan okitlatak in Pedro, iwan Pedro okelnamikke tlan Señor okilwijka: “Axan, antes de tzajtzis in kaxtil, ijkuakón tej yotikijtoj eyi buelta nik mach tinechixmati.”


In majtlaktin iwan se tlatitlaniltin okijtojkej: ―Melawak nik omoyolkuik in Señor, iwan Simón noijki yokitak.


Nijkuak in Señor okitak in viuda, okiknomatke iwan okilwij: ―Amo xichoka.


Itlatitlanilwan in Juan omijkuanijkej inawak Jesús, iwan okitlajtlanijkej: ―In Juan Tlakuateekij otechwaltitlanke ma timitztlajtlaniikij kox yen tejwatzin tiCristo katlej kipia de witz, o noso ok moneki tikchiaskej ma wiki.


Yon María, ikni in Lázaro, yen katlej okiteekilij ajwiakayotl in toSeñor itech ikxiwan iwan okinwajwachilij ika itzonkal.


In fariseos okimatkej nik in Jesús okinpiaya okachi miekej imomachtijkawan iwan okinkuateekiaya okachi miekej ke Juan.


In siwatl okilwij: ―Nikmati nik witz in Mesías, katlej kilwiaj Cristo. Iwan nijkuak Yej witz techtomilis nochi yin tlamantle.


Pero oksekimej barkojtin de pueblo de Tiberias, owalajkej serka de yon lugar kan okikuajkej pan satepan de ijkuak in toSeñor okimakak tlasojkamachilistle in toTajtzin Dios.


Iwan nej nikintitlanis ome notestigojwan profetajtin para ma kitematiltikan tlan tlapanos de tlan nej nikinmilwis. Yejwan kitematiltiskej notlajtol se mil iwan ome siento iwan eyinpoale tonaltin, iwan motzotzoltiskej ika intzotzol tetzojtzopitij katlej konakiaj in tlakaj nijkuak mikkayoaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ