Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:9 - Nahuatl Northern Oaxaca

9 Ijkuakón Jesús okinmilwij in oksekimej: ―Namechtlajtlanis se tlajtole: ¿Tlanon techkawilia itlanawatil in Moisés ma se kichiwa nijkuak weyi tonale? ¿Ma se kichiwa tlan kuale o noso tlan amo kuale? ¿Ma tikmakixtikan se tlakatl itech inemilis, o noso ma tikmiktikan?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tonses, Jesús okintlajtlanij in fariseos: ―¿Tlan kijta itlanawatil in Moisés, kipia de mochiwas tlan kuale itech weyi tonale, o noso mochiwas tlan mach kuale? ¿Moneki se kipalewis in tlakatl itech inemilis o noso se kixpolos? Pero yejwan mach ok itlaj okijtojkej.


Ijkuakón Jesús okintlajtlanij in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés iwan fariseos: ―¿Kuale se kipajtis se kokoxke nijkuak weyi tonale, o noso amo?


Tonses Jesús okintlatak nochtin katlej okiyawalojtokaj, iwan okilwij in tlakatl: ―Xikmelawa moma. In tlakatl okimelaj ima, iwan opajtik.


Pero Jesús okimatia tlan yejwan okiyejyekojtokaj, iwan okilwij in tlakatl katlej omawakke: ―Ximoketza iwan xiwiki nian tlatlajko. In tlakatl omoketzke tlatlajko.


Porke Nej katlej onimochij nitlakatl mach oniwalaj onikinmixpoliliko inmanima in tlakaj, sino oniwalaj para nikinmakixtis. Satepan oyajkej para oksé pueblo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ