Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:38 - Nahuatl Northern Oaxaca

38 Iwan ikuapak okipiaya se letrero ijkuilitok ika tlajtole griego, latín iwan hebreo, okijtoaya: “YIN YEN REY DE JUDIOJTIN.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tlajtlantiwitzej: ―¿Kanin kajki in konetl katlej otlakatke para yetos Rey de yen judiojtin? Porke isitlal otikitakej desde ik ikisayan tonale, iwan otiwalajkej otikweyikixtikoj.


Jesús oyeka ixpan gobernador itoka Pilato, iwan yin gobernador okitlajtlanij in Jesús: ―¿Yen tej tiRey de judiojtin? Jesús okilwij: ―Aján, ijkón ken tej yotikijtoj.


Ik ikuapak okitlalilijkej se letrero ijkuilitok por tlanik okimajmasoltijkej itech krus. Kijtojtok: “Yin yen Jesús, inRey in judiojtin.”


Iwan opéj tzajtzij: ―¡Viva in Rey de judiojtin!


Iwan ik ikuapak okitlalilijkej se letrero ijkuilitok por tlanik okimajmasoltijkej itech krus, kijtojtok: “Rey de yen judiojtin.”


Ma tikitakan ma temo de itech krus in Cristo, Rey de yen judiojtin, iwan tikneltokaskej. In ichtekej katlej okinmajmasoltijkej itech krus noijki otlajtoayaj biero de yen Jesús.


Tonses in Pilato okitlajtlanij: ―¿Yen tej tiRey de judiojtin? Jesús okinankilij: ―Ijkón ken tej tikijta.


Iwan omijkuanijkej inawak iwan okijtoayaj: ―¡Viva in Rey de judiojtin! Iwan okixtlajtlatziniayaj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ