Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:20 - Nahuatl Northern Oaxaca

20 Pilato oksemi okintlapowij in tlakaj, porke okinekia kikajkawani in Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mientras Pilato oewatoka ipan isiya para tlaixkomakas (tlatzonmanas), isiwa otlatitlanke ma kilwitij: “Amo ximokalaki iwan yon tlakatl yolchipawak, porke yin yuak wel onechmajmawtij tlan onikteemikke de yej.”


Pero in Pilato okinekke mokawas kuale inwan tlakaj iwan okikajkaj in Barrabás. Iwan otlanawatij ma kiwitekikan in Jesús iwan satepan okitemaktij (okitemaktilij) para ma kimajmasoltikan itech krus.


Yon Barrabás okitzakej telpiloyan porke okintlatlalwij miekej tlakaj ma momagakan iwan gobierno ompa itech weyikan de Jerusalén, iwan noijki porke otemiktij.


Pero yejwan oksemi otzajtzikej chikawak: ―¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Xikmajmasolti itech krus! ¡Ma miki!


Desde ijkuakón in Pilato opéj kitemoa ken kichiwas para kikajkawas in Jesús. Pero in judiojtin otzajtziaj chikawak okijtoayaj: ―¡Tla tikkajkawas in yon tlakatl, mach tiiamigo de yen toweyi tlanawatij César! ¡Akin kineki motenewas kej rey, kijtosneki kikokolia in César!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ