Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:50 - Nahuatl Northern Oaxaca

50 Iwan se de yejwan okinakastzontekke se tlakatl itekipanoj in tlayekanke tiopixke, okitzontekilij iyeknakas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero se imomachtijkaw in Jesús okikixtij iespada iwan okinakastzontekke itekipanoj in weyi tiopixke.


Katlej oyekaj iwan Jesús, nijkuak okitakej tlan pewa tlapanoa, okitlajtlanijkej: ―Señor, ¿tikneki ma tikmomagakan inwan ika espada?


Pero Jesús okijtoj: ―Xikinkawakan. Ya kuale kajki. Ijkuakón Jesús okitzkilij inakas in yon tlakatl iwan opajtik.


Namejwan notetlasojkaikniwan, amo xikinkuepaltikan akinmej amechtoktiaj tlan amo kuale, sino xikkawilikan yen Dios ma kintlajyowilti. Porke in tiotlajkuilole kijta: “Nej nikinkuepaltis akinmej kichiwaj tlan amo kuale, yejwan nechtlaxtlawiliskej ken moneki.” Ijkón kijta in toSeñor.


Porke mach moneki tikinpiaskej tepostin para ika titemagaskej ken kintekipanoltiaj in tlaltikpaktlakaj, sino tejwan tiktekipanoltiaj ipoder in Dios, katlej weli kipojpoloa ipoder in Amo Kuale Tlakatl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ