Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 20:28 - Nahuatl Northern Oaxaca

28 Ijkuakón Tomás okilwij: ―¡Tejwatzin tinoDios iwan tinoSeñor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 20:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ijkuakón katlej oyekaj itech barko omotlankuaketzkej iyakapan Jesús iwan okiweyikixtijkej, okijtojkej: ―Melawak nik tejwatzin titeKone de Dios.


Yejwan, satepan de okiweyikixtijkej, omokuepkej para Jerusalén ika miek pakilistle.


Nijkuak ayamo otzinpewaya in tlaltikpak, yoyeka in Cristo, iwan Cristo oyeka iwan Dios, iwan Cristo yen Dios.


Jesús okilwij: ―¡María! Yej omokuepke iwan okilwij ika tlajtole hebreo: ―¡Raboni! ―kijtosneki Tlamachtij.


Ijkuakón okilwij in Tomás: ―Xikinmita nomawan iwan xikkalaki momajpil itech nomakpal. Noijki xikkalaki moma ik nokestlan. Amo xieto mach titlaneltokak, sino xieto titlaneltokak.


Jesús okilwij in Tomás: ―Axan tikneltoka porke otinechitak. Ma pakikan katlej amo nechitaj iwan nechneltokaj.


Pero nochi yin tlan ijkuilitok itech yin libro, omijkuiloj para namejwan xikneltokakan nik in Jesús yen Cristo, iKone in toTajtzin Dios. Iwan tla namejwan antlaneltokaskej inawak ankipiaskej nemilistle katlej mach keman tlamis.


Para ijkón nochtin ma nechtlakitakan Nej katlej niiKone in Dios, ijkón ken kitlakitaj noPapan. Akin amo nechtlakita Nej katlej niiKone in Dios, tonses noijki mach kitlakita noPapan katlej onechwaltitlanke.


Itlajtol in Cristo katlej yotikneltokakej iwan katlej achtoj mach otikmatiaj yon sa tekitl weyi. Pero axan ya tikmatij ke: Cristo owitza kej se tlakatl; iEspíritu in Dios otechnextilij nik mach itlaj tlajtlakole okipixke. In angelestin okitakej oksemi omoyolkuik. In tlakaj okitematiltijkej ik nian nepa itech tlaltikpak kenamij nik omoyolkuik. In tlakaj okineltokakej ik nian nepa itech tlaltikpak. Iwan toTajtzin Dios oksemi okiresibiroj itech ilwikak ika imawisotlanex.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ