Apocalipsis 3:14 - Nahuatl Northern Oaxaca14 ’Xiktlajkuilili noijki in tlayekanke de yen tiopan katlej kajki itech weyikan de Laodicea iwan ijkín xikilwi: “Ijkín kijta katlej kisentlalia itlajtol, katlej kijta tlan melawak de Dios, iwan por Yej, in Dios okichij nochi tlan onkaj: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tejwan tikmatij ke totzontekon yen kiyekana in totlalnakayo. Cristo noijki kajki kej totzontekon katlej techyekana tejwan titlaneltokakej iwan tikatej kej itlalnakayo. Iwan yen tlayekanke de tiopan, kijtosneki nochtin katlej kineltokaj. Itech Cristo opéj nochi in tlamantle, yen achtoj omoyolkuik satepan de omikke, para yen okachi weyikistos (weyititos) de nochi tlamantle.
Onechilwij: ―Nej niachtoj iwan Nej niitlamian de nochi tlamantle, ijkón ken abecedario pewa ika A iwan tlami ika Z. Xikijkuilo tlan tikita, iwan tlan tikijkuilos xikintitlanili in tlaneltokakej katlej katej itech nekatej chikomen tiopanmej de estado de Asia, kijtosneki katlej katej itech weyikan de Éfeso, itech weyikan de Esmirna, itech weyikan de Pérgamo, itech weyikan de Tiatira, itech weyikan de Sardis, itech weyikan de Filadelfia iwan itech weyikan de Laodicea.
Noijki Jesucristo ma amechtiochiwa iwan ma amechmaka yolosewilistle katlej inawak tiktlaliaj nochi totlaneltokalis itech nochi tlan kijta, katlej omikke porke okijtoj tlan melawak. Yen katlej achtoj omoyolkuik satepan de omikke iwan mach oksemi mikis, iwan yen kinnawatia nochtin in tlatlanawatijkej de ixko yin tlaltikpak. Jesucristo techtlasojtla iwan ika ieso yotechchipawilij toyolo de nochi totlajtlakol.
’Xiktlajkuilili noijki in tlayekanke de yen tiopan katlej kajki itech weyikan de Filadelfia iwan ijkín xikilwi: “Ijkín kijta katlej yolchipawak iwan yolmelawak, katlej kipia in yabe de yen rey David, katlej kipia poder para tlatlapos o noso tlatzakuas kan Yej tlanawatia. Nijkuak Yej tlatlapoa mach akaj weli kitzakua. Iwan nijkuak Yej tlatzakua mach akaj weli tlatlapoa: