Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mörcos 16:17 - Nahuatl Tetelcingo

17 Ini nönca sieñas quechihuasque yejua tli moneltocasque: Notucöyupa quenquextisque demunios. Tlajtlajtusque ca ocsesen tlajtule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mörcos 16:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yecuöquenu onöhuat Xohuö. Oquejto: ―Maestro, otequejtaque sente tlöcatl motucöyupantzinco quenquextiöya demunios. Pos tectzacuelejque porque amo tiechtoca.


Entunses onyajque inu *setenta y dos tlöca. Hua hualmocuejque ca meyac pöquelestle. Oquejtojque: ―Tlöcatzintle, hasta demunios mosujetöroa ca tejua cuöc tequennahuatea motucöyupantzinco.


’Melöhuac, melöhuac nemiechelfea, que inu tlachihuale tli naja necchihua nuyejque quechihuas öque noca moneltoca. Hua cache bieye tlachihuale quechihuas que ini, ipampa naja neyös ca noTajtzi.


Inu joriojte oquecajque inu ocseque que tlajtlajtojtaya ca ocsesen idiomas que amo quematque hua tiechajchamöjque Deus.


Ejqueu oquechi por meyac tunalte. Por fin Pöblo oquesentiro hua omocuectequis. Oquelfe inu moxicoöne: ―Tietucöyupantzinco Jesucristo temetznahuatea: Xequisa de ijtecopa inu sisehuantu. Pos sa nima inu moxicoöne oquis.


Cuöc Pöblo oquentlöle imöhua impa yejua, ocalacoac Espíritu Sönto ipa inyulo. Cuöquenuju yejua otlajtlajtojque ca ocsesen idiomas tli amo quemateya, hua otlayulepantejque de tietlajtultzi Deus.


Así es que Deus otiemacuc beletelestle para netlölilus ca tiemöyecöntzi. Yecuöquenu toTajtzi Deus otiemacuc Jesús tieEspíritu Sönto quiename ca ye niepa tieprometierfejque. Öxö Jesús tiehualtitlanuc Espíritu Sönto öque quechihualuteca nönca tli nemejua nenquejta hua nenquecaque.


Nuyejque mosentlölejtöya meyac giente de puieblos tli cache cierca cate de Jerusalén. Quenhualecaya cocoxcötzetzi hua quiejquech quenpasoloöya moxicoöneme. Nochemejua opajteque.


Opajteque meyactie giente tli imijtecopa quepeaya moxicoöneme. Pos moxicoöneme otzajtzeque lalebes hua oquisque de imijtecopa yejua. Opajteque meyactie tli incuierpo cuajcuajpetzajque hua meyactie cojcultzetzi.


Hua ocsente queselea beletelestle para quechihuas tietzöbetl, hua ocsente queselea beletelestle para tlayulepantis noso quetiemacas tietlajtultzi Deus. Hua ocsente queselea beletelestle para cuale quemates tlö sente espíritu ica cuale noso amo, hua ocsente queselea beletelestle para tlajtlajtus de ocseque tlajtulme, hua ocsente queselea beletelestle para quetradusirus de inu ocseque tlajtulme.


Hua Deus oquentlölejque meyactie gientes diferentes entre tejua tli tecate tetieiglesia. Primiero cate tlateotitlanme. Segundo cate tlayulepantejque tli tlajtlajtoa de pörte de Deus. Yeye cate tli tlajtlamachtea. Sötiepa cate tli quechihua tietzöbetl, sötiepa tli tlajtlapajtea, tli tlajtlapaliebea, tli tlajtladirijiroa, hua tli tlajtlajtoa de ocseque tlajtulme.


¿Beles tonochtie tecpejpea beletelestle para tetlapajtisque? Noso ¿beles tonochtie tetlajtlajtoa de ocseque tlajtulme? Noso ¿beles tonochtie cuale tectradusirusque de inu ocseque tlajtulme? Amo, nocnihua.


Mös naja netlajtlajtoöne ca tlajtulme de tlöca hua hasta de öngeles, tlö amo necpeane tlasojtelestle, neyesquiöne quiename sente campöna tli sa tzeline noso quiename platiyos tli sa tzeline.


Pues öque tlajtlajtoa ca ocseque tlajtulme tlajtlajtoa ca Deus, hua amo ca tlöca. Pues amo öque casojcömate, cache quejtojteca sösantle secrieto ca iyulo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ