Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonicenses 3:1 - Nahuatl Tetelcingo

1 Öxö, tocnihua, xomotlajtlötlajticö por tejua, para que tietlajtultzi Tlöcatzintle ma mocuasemana isejco ipa meyac pörtes, hua giente ma queselicö ca tlasojtelestle, quiename onnenqueselejque nemejua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonicenses 3:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xetietlajtlötlajtelicö, noso, öque tiehuöxca inu tlatuctle, para ma quenhualtitlanecö cache meyactie tequetque para pexcasque.


Hua quemelfiloöya: ―Inu meyac giente cate quiename sente tlamochihualestle tli bieye ica, pero tejua tli tepejpexca sa quiesquete tecate. Xetietlajtlötlajticö noso öque tiehuöxca tlatuctle ma quenhualentitlanecö cache meyactie tequetque para pexcasque.


Cache hua cache meyac giente oquecactaya tietlajtultzi Deus hua ca nobeyo inu creyentes oquennunutzque giente de tietlajtultzi.


Así es que Deus ocusörojque tietlajtultzi ca meyac beletelestle ca giente. Cache meyac giente hua cache meyac giente oquecajque tietlajtultzi.


Tietlajtultzi Deus ohualmosu cache hua cache. Inu creyentes tli oyejyeya ompa Jerusalén omomeyaquelejque bel meyac. Meyactie teopexcötzetzi moneltocaque tieca Cristo.


Nemiechtlötlajtea noso, nocnihua, por toTlöcatzintle Jesucristo, hua por tietlasojteles Espíritu, ma xeniechpaliebicö ca nemotlajtlötlajteles tieca Deus por naja.


Porque onca bieye locör para netequetes lalebes, hua oncate meyactie tli moponieroa.


tlö nemejua nentiechtlamachpaliebisque ca nemotlötlajteles. De inu maniera, Deus tiechteochihuasque por nemotlötlajteles, hua ejqueu tejua hua nemejua hua ocseque tocnihua tonochtie tetietlasojcömatelisque toDeus.


Öxö, nocnihua, xepajpöquecö. Xeyecö cache hua cache cuale. Xecpeacö tlapojpolfelestle ipa nemoyulo. Xeyecö sa de sie pensamiento. Xenemecö ca yecsiebelestle. Hua Deus, öque tiechtlasojtlalo hua quetiemacalo yecsiebelestle, iloas ca nemejua.


Xomotlajtlötlajticö nuyejque por tejua, para ma tiechmacacö Deus locör para tetlanunutzasque de tietlajtultzi, para tecyecpoasque inu secrieto de Cristo. Öxö neca neprieso ipampa netlanunutzaya de inu.


Tecmajmate de inu porque inu cuale tlamachestelestle tli tejua nemiechpubelejque amo ocalac ijtec nemoyulo sa de tlajtulme. Cache ocalac ca tiechecöhuales Espíritu Sönto, hua ca inu confiönsa de que inu tlamachestelestle ica melöhuac. Cuale nenquemajmate nemejua quiene tejua tecchihuaya nemotzölö. Ejqueu tecchihuaya por nemopampa.


Pos tietlajtultzi Tlöcatzintle ye omacheac desde nemejua amo sa pa Macedonia hua Acaya, tlöcamo nuyejque ipa meyactie ocseque pörtes. Ye omacheac de nemoneltoqueles tli tieca Deus nenquepejpea. De manieras que tejua amo tecnesesitöroa tequemelfisque ocseque creyentes de nemejua,


Pos nemejua nenquemate, tocnihua, que cuöc teyejyeya ompa ca nemejua, amo de embölde oyeya.


Por inu tejua seme tetietlasojcömatelea Deus, pos cuöc nemejua nenquecajque inu tlajtule de Deus tli tejua nemiechnunutzque, nenqueselejque quieme tlajtule de Deus, hua amo quieme tlajtule de tlöca. Pos melöhuac yaja tlajtule de Deus, hua cuale niese lo que tli quechijteca pa nemoyulo de nemejua tli nencate nencreyentes.


Öxö, nocnihua, nemiechtlajtlanelea hua nemiechtlötlajtea tietucöyupantzinco Tlöcatzintle Jesús, xecsequirucö hua xecchijtacö cache hua cache lo que tli nemiechejtetejque, quiename ye nenquechijtecate. Pos tejua nemiechejtetejque quiene conbenierebe öque nemes para que ejqueu Deus quecualejtasque.


Tocnihua, xomotlajtlötlajticö por tejua nuyejque.


Naja necsufrirojteca meyac sösantle ipampa netlanunutza de inu cuale tlamachestelestle. Hasta necarienailpeteca quieme tlö neyene netlachtejque noso netlamectiöne. Pero tietlajtultzi Deus amo ilpeteca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ