Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Piero 1:17 - Nahuatl Tetelcingo

17 Hua yejuatzi öque nentiecuitea “toTajtzi”, yejuatzi tlajuscöruro san quiene itlachihual tlöcatl, hua amo tlachecuaejtalo. Por inu ma xetiemabelicö pa noche tunalte de nemonemeles necö ipan tlöltecpactle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Piero 1:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pues naja que onochi netlöcatl nehuölös ipa tietlaniexteles de noTajtzi inca noöngeles, hua entunses nequentlaxtlöbelis cara sesen tlöcatl san quiene ca itlachihual.


Hua tietitlanelejque inmachtejcöhua ca tiehua herodianos tli quetocaya rey Herodes. Yejua oquejtojque: ―Maestro, tecmajtecate que tejuatzi tomobetzteca temelactec hua lalebes tomocualejtelea tlin melöhuac, hua que tetiechmojtetelea de tlin melöhuac de ojtle de Deus, hua que amo tomotlachilejtzinoa de nionöque. Porque tlöca amo metzmoimportörfelea.


Nemejua, noso, xomotlajtlötlajticö ejqueyi: ToTajtzi öque elfecac tomobetzteca, ma innochtie ma queyectieniehuacö motucöyutzi.


Pues cuale; ipampa amo omoneltocaque, yaja ica opojpostejque. Cache taja cuale tecaca ipampa tomoneltocateca. Amo xomochamöhua tlöcamo xecpea mabelestle.


Deus toTajtzi hua Tlöcatzintle Jesucristo ma nemiechmomeyaquelicö tieinfavur hua neyulsiebelestle.


Por inu tanimöroa. Tecmate que mientras techönte ipa tocuierpo necö amo tecate ca toTlöcatzintle.


Deus tiechprometierfilo nöncate sösantle para tejua, notlasojcöicnihua. Por inu ma tochepöhuacö de noche sösantle tli quepetzoneloa tocuierpo hua toyulo, hua ca mabelestle de Deus ma toyectelicö intiero cuale.


Pero nemoyulcocoles de nemejua ica de inu tli quecualejtalo Deus. Pues xequejtacö quiene omochihuaco. Onenqueyecpensörojque inu asunto. Nenquesplicörojque lo que tli nenquechijque. Nemiechcualönte hua nemomajtejque. Nenquenejque nenniechejtasque, nemotequepachojque por naja. Hua nenquecastecörojque öquenu oquechi amo cuale. Ca noche ini nönca sösantle cuale niese que nemejua amo nenquepea tlajtlacule ipa inu asunto.


Hua niecate tli quepejpeaya cörgo (mös naja amo niechemportöroa tlö quepejpea cörgo canajyeca; Deus amo questloculo según lo que tli tejua tequejta), pos yejua amo niechelfejque que ma necchihua ocseque sösantle de lo que tli ye necchijtaya.


Netietlajtlanelea yejuatzi öque iloac Deus de toTlöcatzintle Jesucristo, hua iloac Tajtle tli quepealo tlaniextelestle, ma nemiechmacacö machestelestle ipa nemoyulo hua ma nemiechmachesticö de lo que tli ijyönteca para cache cuale nentieixomatesque.


Bieno pues, por ini nönca arrasu notlancuöquetza tieixtla Tajtle,


Nemejua tli *nenpatrones nencate, ejqueu mismo nuyejque xequenchibelicö nemoesclavos. Ayecmo xequenmajmajcömecticö. Xequelnömequecö que ompa elfecac iloac yejuatzi öque iloac *Patrón de yejua quiename de nemejua nuyejque. Hua yejuatzi amo tlachecuaejtalo. 19 “Xectlölicö noche inu tlaquentle de guierra tli Deus tiechmacalo” (v. 11)


Bieno, notlasojcöicnihua, seme nenquechijtebitze tli nemiechelfiöya cuöc oneyeya ca nemejua. Pos öxö cache impurta ma xecchihuacö ye que bejca neca de nemejua. Xecchihuacö noche tli Deus quenequihua para ma niese que de melöhuac Deus nemiechmöquextiluc. Xequelnömequecö quiene Deus quetlajyelejtalo tlin amo cuale, hua xetiemabelicö.


Pero öque quechihua tli amo cuale queselis inu tli oquechi, hua Deus amo tlachecuaejtalo.


Pero tejua tecselisque sente reino tli abele moulinis. Por inu ma tetietlasojcömatelicö Deus, hua ejqueu noso ma tetietequepanucö san quiene ca yejuatzi quecualejtalo, ica respieto hua majcömabelestle.


Bieno pues, oc turavea tecpea tiepromiesa de Deus para cuale tecpeasque pörte ipa tiesiebeles. Pero ma tecmabelicö, amo cana de repiente nieses que canajyeca de nemejua abele quepeas pörte.


Notlasojcöicnihua, nemiechtlötlajtea, siendo que nencate nenestranjieros hua amo de necö tlöltecpactle nencate, xomoxelucö de sösantle tli amo cuale tli queliebea tonacayo. Ini nöncate sösantle cate encuntra toölma.


Pero xetieteochihuacö toTlöcatzintle Cristo ipa nemoyulo. Hua seme xeyecö listos para nentlanönquelisque cuöc yeca nemiechtlajtlanea quiene nenquepea inu nemöchealestle. Hua amo xetlanönquelicö ca chamöbelestle tlöcamo ca cuale hua ca respieto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ