Lukase 7:8 - Nouveau Testament en Ngienboum8 ńgie à gɔɔn pá’ɔɔn ńgwɔ́ yé nzèm nyìŋ, ńjú’u ncwò we, ńgíŋ ńgẅiin yé pàlÿɔ́’ ncù nzèm yé, pɔ́ ne ńjú’u yé, ńgie à lɔɔn ńgɔɔn né tsɔ̌ ngie gʉa, á gʉa, ńgie tóo, á tó, ḿbiŋ ńgɔɔn né nkwɔ̀ɔn ye ngie gÿo pá’ɔɔn, á gÿo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
N gee ńtúm yé pá’ɔɔn tá’, ńké tè ne ńzsé tsɔ́ nò gie n cwoŋó ńjú’ tà ńŋwe’e nà ŋwà’ne, á lélɔg ńtúmo yé ńnáa mbwo Kása wɔ́. Áa mmó gie á gÿǒ mèŋ n dɔgɔ yé ńtóo mvfò pi. Tá’, n kě ńtsẅe ńtÿɔ́gɔ yé pɔ́ mvfò nɔ̀ɔn tema’ fùɔ Agrippa. Nɔ̀ɔn tema’, kwà’ gù máŋwɛ́ zɛ́te yé nò, ka à lɔɔn ńgwɔ́ n zẅɛ́’, ńgẅiin nò gie n ge ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne tá lɔg túmo yé, é náa mbwo Kása wɔ́.